《次韵内侄竺稷留别》是宋代陈著所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
外家忠厚世多才,
挑辔相过一笑开。
珍重年光记亲戚,
绵延义脉到云来。
后生要积为山篑,
前事休论覆水杯。
榾柮炉头好情话,
莫冲风雪便轻回。
诗意:
这首诗以离别为主题,表达了对亲戚的深深珍重之情。诗人称赞外家亲戚忠厚且才华出众,当他们相聚时,只需一笑便能化解离别之情。诗人感叹亲戚之间的深厚情谊,将其比作延绵不断的义脉,贯穿云端。他告诫后辈要像堆积成山的篑土一样积累才德,不要再谈论已经过去的事情,因为过去的事已经像覆水一样无法挽回。最后,诗人以榾柮炉头上的温暖情话来形容珍贵的亲情,告诫亲人不要因为逆境而轻易放弃或退缩。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了对亲戚间深厚情谊的思念和珍重之情。通过挑辔相过一笑开的描写,诗人展现了亲人之间亲密无间的关系,以及他们在相聚时的愉悦心情。诗中的珍重年光记亲戚、绵延义脉到云来一词,表达了诗人对亲戚关系的重视和长久相伴的期望。后半部分的前事休论覆水杯,莫冲风雪便轻回,提醒人们要珍惜当下,不要过于沉迷于过去的遗憾和困境,而是要坚持积累、奋发向前。最后两句以榾柮炉头好情话、莫冲风雪便轻回作结,寄托了诗人对亲人的深情寄语,鼓励他们在逆境中坚守爱与情,不被外界的困难所动摇。
整首诗以简洁明快的语言表达了诗人对亲人的深情厚意,同时寄托了坚持与珍惜的哲理。通过离别的主题,诗人将人们的情感、家庭关系与人生哲理相结合,使诗词在几句简短的语句中传递出强烈的情感与思考,引发读者对亲情、珍惜与坚持的共鸣。
全诗拼音读音对照参考
cì yùn nèi zhí zhú jì liú bié
次韵内侄竺稷留别
wài jiā zhōng hòu shì duō cái, tiāo pèi xiāng guò yī xiào kāi.
外家忠厚世多才,挑辔相过一笑开。
zhēn zhòng nián guāng jì qīn qī, mián yán yì mài dào yún lái.
珍重年光记亲戚,绵延义脉到云来。
hòu shēng yào jī wèi shān kuì, qián shì xiū lùn fù shuǐ bēi.
后生要积为山篑,前事休论覆水杯。
gǔ duò lú tóu hǎo qíng huà, mò chōng fēng xuě biàn qīng huí.
榾柮炉头好情话,莫冲风雪便轻回。
“前事休论覆水杯”平仄韵脚
拼音:qián shì xiū lùn fù shuǐ bēi
平仄:平仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰
网友评论