《入黄溪闻猿(溪在永州)》
溪路千里曲,
哀猿何处鸣。
孤臣泪已尽,
虚作断肠声。
译文:
穿越千里弯曲的溪路,
悲嗥声从何处发出。
孤身宦途中泪已干尽,
孤独的声音变得空洞而伤人。
诗意与赏析:
这首诗描绘了一幅景色美丽而凄凉的画面。诗人身处黄溪之中,每天听到猿猴悲鸣的声音,他感触颇深,也寄托了自己的心情。
诗中,诗人形容了溪路的曲折,它蜿蜒穿行于千里山峦之间,给读者带来了迷离和神秘的感觉。
而“哀猿何处鸣”一句,则表现出了猿猴悲嗥的声音。这个声音充满了哀怨和无助的情感,仿佛传递给了诗人的心灵。
而“孤臣泪已尽,虚作断肠声”一句,则可能是诗人在抒发他宦途中的孤独和辛酸。他以“泪已尽”来表达自己的无奈和疲惫,而“虚作断肠声”则是诗人用以形容自己的心声,他感到内心的空虚和伤痛。
最后,整首诗以朴素的文字,表达了诗人深沉的情感。它揭示了人生的无常和孤独,给读者一种深思的启示。这首诗凭借其简洁而富有感情的表达方式,给人留下了深刻的印象。
全诗拼音读音对照参考
rù huáng xī wén yuán xī zài yǒng zhōu
入黄溪闻猿(溪在永州)
xī lù qiān lǐ qū, āi yuán hé chǔ míng.
溪路千里曲,哀猿何处鸣。
gū chén lèi yǐ jǐn, xū zuò duàn cháng shēng.
孤臣泪已尽,虚作断肠声。
“溪路千里曲”平仄韵脚
拼音:xī lù qiān lǐ qū
平仄:平仄平仄平
韵脚:(仄韵) 入声二沃
网友评论
* “溪路千里曲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溪路千里曲”出自柳宗元的 《入黄溪闻猿(溪在永州)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。