“空斋长夏永和年”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   姚勉

空斋长夏永和年”出自宋代姚勉的《和陈和卿四绝》, 诗句共7个字。

空斋长夏永和年,莺啭林阴鹭水田。
只好更寻棋一局,莫孤花影午时天。

诗句汉字解释

《和陈和卿四绝》是宋代姚勉所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
空斋长夏永和年,
莺啭林阴鹭水田。
只好更寻棋一局,
莫孤花影午时天。

诗意:
这是一个长夏的年景,我独自一人在空荡的房间里,感受着永恒的和谐。林间传来莺鸟的歌声,水田上有鹭鸟的倩影。我心境宁静,只好再寻找一局棋局,以消磨时光,让花影不孤单地陪伴着我度过午后的时光。

赏析:
这首诗词以空灵淡泊的意境,表达了作者在长夏季节中的闲适心情。空斋长夏永和年,描绘了作者独处于空房的景象,暗示了他与尘世的隔离和超脱。莺鸟在林间啭鸣,鹭鸟在水田间自由自在地行走,形成了自然和谐的氛围。作者在这样的环境中,感到内心平静安详。

诗的后两句,更寻棋一局,莫孤花影午时天,表达了作者寻求愉悦和消遣的心态。棋局象征着思考和对弈,是一种带有智慧和趣味的活动。通过寻找棋局,作者以此度过午后时光,与孤独的花影相伴。这里的花影可以理解为诗人对美的追求,而午后的时光则是一种宁静而孤独的状态。

整首诗词以简洁明快的语言,通过对自然景物和心境的描写,展现了一种宁静闲适的生活态度。它传递出对自然和谐与内心平静的追求,同时也表达了诗人对智慧和美的追求。读者在阅读这首诗词时,可以感受到一种宁静与悠然的氛围,并在其中寻找到内心的宁静和满足。

全诗拼音读音对照参考


hé chén hé qīng sì jué
和陈和卿四绝
kōng zhāi cháng xià yǒng hé nián, yīng zhuàn lín yīn lù shuǐ tián.
空斋长夏永和年,莺啭林阴鹭水田。
zhǐ hǎo gèng xún qí yī jú, mò gū huā yǐng wǔ shí tiān.
只好更寻棋一局,莫孤花影午时天。

“空斋长夏永和年”平仄韵脚


拼音:kōng zhāi cháng xià yǒng hé nián
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论



* “空斋长夏永和年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“空斋长夏永和年”出自姚勉的 《和陈和卿四绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。