“海棠花下又闻莺”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   姚勉

海棠花下又闻莺”出自宋代姚勉的《花下闻莺》, 诗句共7个字。

吹花不起午风轻,懒絮閒丝颺暖晴。
诗料满前收不尽,海棠花下又闻莺

诗句汉字解释

《花下闻莺》是宋代诗人姚勉创作的一首诗词。这首诗描绘了一个春日的景象,以及在花下倾听莺鸟歌唱的一幕。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

花朵轻轻摇曳,午时的微风吹不起它们。懒散的絮絮和轻飘的丝线在温暖晴朗的天气中随风飘舞。诗人感叹海棠花朵繁盛,料想着把花朵采集满前的盛景,却发现花下又传来莺鸟的歌声。

这首诗通过描绘春日的自然景观,表达了诗人对美丽的花朵和愉悦的气候的赞美之情。姚勉运用细腻的笔触,将花朵的轻盈与微风的柔和相结合,呈现出一个宁静而和谐的春日画面。他描述了花朵的飘逸和风的轻柔,将读者带入一个温暖明媚的春日午后。而诗末所闻的莺鸟歌唱,则为整首诗增添了一份生动活泼的气息,使读者仿佛身临其境,感受到了春天的生机与活力。

这首诗通过细致入微的描写和鲜明的意象,展现了姚勉对大自然的敏锐观察和对美的追求。他通过花朵和莺鸟的形象,传递出一种宁静和快乐的情绪,使读者沉浸在春天的美好氛围中。这首诗以其清新的意境和优美的语言,成为宋代优秀的田园诗作之一,展示了姚勉作为诗人的才华和感受力。

全诗拼音读音对照参考


huā xià wén yīng
花下闻莺
chuī huā bù qǐ wǔ fēng qīng, lǎn xù xián sī yáng nuǎn qíng.
吹花不起午风轻,懒絮閒丝颺暖晴。
shī liào mǎn qián shōu bù jìn, hǎi táng huā xià yòu wén yīng.
诗料满前收不尽,海棠花下又闻莺。

“海棠花下又闻莺”平仄韵脚


拼音:hǎi táng huā xià yòu wén yīng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论



* “海棠花下又闻莺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“海棠花下又闻莺”出自姚勉的 《花下闻莺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。