翻译
高高的桥与幽幽的小路相连,它曲曲折折穿过稀疏的竹林。
竹子从笋箨中迸发苦节,青皮环抱空虚的竹心。
俯身看桥下细细的溪流,抬头听山间萧萧的竹韵。
烟雾蒸腾中阳光西下,山里的鸟儿在嘲哳乱鸣。
料想苦竹不可能作为渡口的竹伐,正好给我们的休憩提供了绿荫。
注释
①苦竹:竹的一种。杆矮小,节较其它竹为长,四月中生笋,味苦。
②危桥:高桥。属:连接。幽径:幽深的小路。
③迸:裂,开。箨(tuò):竹笋上一层一层的皮,即笋壳。
④ 筠(yún):竹皮。虚心:空心。
⑤瞰(kàn):望,俯视,向下看。
⑥聆:听。吟:成调的声音。
⑦差池:参差不齐。《诗经·邶风·燕燕》:“燕燕于飞,差池其羽。”
⑧嘲口哲(zhāo zhā):亦作“嘲哳”、“啁哳”,形容声音杂乱细碎。
⑨谅:料想,实在。要津:重要的渡口,隐喻重要的职位。
xùn gōng yuàn wǔ yǒng kǔ zhú qiáo
巽公院五咏·苦竹桥
wēi qiáo shǔ yōu jìng, liáo rào chuān shū lín.
危桥属幽径,缭绕穿疏林。
bèng tuò fēn kǔ jié, qīng yún bào xū xīn.
迸箨分苦节,轻筠抱虚心。
fǔ kàn juān juān liú, yǎng líng xiāo xiāo yín.
俯瞰涓涓流,仰聆萧萧吟。
chā chí xià yān rì, zhāo zhā míng shān qín.
差池下烟日,嘲哳鸣山禽。
liàng wú yào jīn yòng, qī xī yǒu yú yīn.
谅无要津用,栖息有馀阴。
拼音:wēi qiáo shǔ yōu jìng
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径