“画眉夬婿归不归”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陈允平

画眉夬婿归不归”出自宋代陈允平的《竹枝曲》, 诗句共7个字。

峨眉山头月如眉,画眉夬婿归不归
十日学德眉似月,眉成又是月圆时。

诗句汉字解释

婿

《竹枝曲》是宋代诗人陈允平创作的一首诗词。这首诗以峨眉山为背景,通过描绘月亮和眉毛之间的关联,表达了作者对爱人的思念和期待。

诗词的中文译文:
在峨眉山的山顶,月亮像一道弯弯的眉毛,
画眉的妻子是否会归来?
十天学习仁德,眉毛像月亮一样明亮,
眉毛成形时,月亮也圆满了。

这首诗的诗意和赏析:
《竹枝曲》通过对峨眉山的月亮和眉毛的描绘,表达了作者对远行的妻子的思念和期待。诗中的"眉如月"意味着画眉的妻子,而"月如眉"则描绘了山顶的月亮,两者之间形成了一种暗合。作者关切地询问妻子是否会归来,表达了他对她的牵挂和渴望。

接着,诗人提到了学习仁德的十天,这可能象征着时间的过去。在这段时间里,作者的眉毛逐渐成形,就像月亮圆满一样。这种比喻表达了作者的心情,他希望妻子能够在他学习成长的过程中回到他身边,让他们的爱情也变得圆满起来。

《竹枝曲》以简洁而富有意境的语言,通过对月亮和眉毛的隐喻运用,展示了作者对妻子的深情思念和对归宿的期待。整首诗唤起了读者对爱情、时间和期待的共鸣,以及对亲情和家庭的温暖感受。

全诗拼音读音对照参考


zhú zhī qū
竹枝曲
é méi shān tóu yuè rú méi, huà méi guài xù guī bù guī.
峨眉山头月如眉,画眉夬婿归不归。
shí rì xué dé méi shì yuè, méi chéng yòu shì yuè yuán shí.
十日学德眉似月,眉成又是月圆时。

“画眉夬婿归不归”平仄韵脚


拼音:huà méi guài xù guī bù guī
平仄:仄平仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微  

网友评论



* “画眉夬婿归不归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“画眉夬婿归不归”出自陈允平的 《竹枝曲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陈允平

陈允平,字君衡,一字衡仲,号西麓,宋末元初四明鄞县(今浙江宁波市鄞县)人。生卒年俱不确定,前人认为“把陈允平的生年定在宁宗嘉定八年到十三年之间(1215-1220)比较合理”,“卒年疑在元贞前后,与周密卒年相去不远”,暂依之。少从杨简学,德祐时授沿海制置司参议官。有诗集《西麓诗稿》,存诗86首,《全宋诗》另从《永乐大典》辑3首,从《诗渊》辑50首,共计139首。有词集《日湖渔唱》和《西麓继周集》,各存词86首和123首,还有5首有调名而无词,《全宋词》无另辑者,共计209首。