《忆诸侄》是宋代诗人陈允平创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
万里经年别,临分手重携。
地寒冬气早,家远暮云低。
有信秋凭雁,无眠夜听鸡。
满怀霜露感,不隔故山西。
诗意:
这首诗词表达了作者对诸侄子的思念之情。经过多年的分离,作者在临别时再次携手,深感大地已经寒冷,冬天的气息早已来临,他们的家乡在暮云低垂的远方。虽然身处异地,但通过信鸽可以传递秋天的消息,夜晚无眠时也能倾听到远方的鸡鸣声。作者怀着满腔的思念之情,感受到了霜露的滋润,仿佛故乡的山西并没有隔离他们的感情。
赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了作者对离别的思念之情。诗人刻画了一个寒冷的冬天,以及远离家乡的遥远感。诗中的"万里经年别"和"临分手重携"表达了作者与诸侄子长时间分离后再次相聚的情景。"地寒冬气早"和"家远暮云低"描绘了诗人身处异乡的孤寂和思乡之情。"有信秋凭雁"和"无眠夜听鸡"则展现了作者与家乡的联系,即使身在远方,仍能通过信息的传递感知家乡的变化。最后两句"满怀霜露感,不隔故山西"表达了作者内心对故乡的思念之情,感受到了故乡的气息,仿佛距离并未隔断他们之间的情感纽带。
整首诗词以简洁的语言展示了离别与思念的主题,通过自然景物的描绘和个人情感的交融,给人以深深的思考与共鸣。陈允平以独特的语言表达了离别中的复杂情感,使读者能够感受到作者内心的温情与思乡之情。
yì zhū zhí
忆诸侄
wàn lǐ jīng nián bié, lín fēn shǒu zhòng xié.
万里经年别,临分手重携。
dì hán dōng qì zǎo, jiā yuǎn mù yún dī.
地寒冬气早,家远暮云低。
yǒu xìn qiū píng yàn, wú mián yè tīng jī.
有信秋凭雁,无眠夜听鸡。
mǎn huái shuāng lù gǎn, bù gé gù shān xī.
满怀霜露感,不隔故山西。
拼音:yǒu xìn qiū píng yàn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十六谏