《湖上》是宋代诗人陈允平的作品。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。
湖水静静流淌在断桥旁,
笙歌声环绕着画船。
阳光照在花朵上,我仿佛醉了一半,
春天的疲倦让柳树沉沉入眠。
我手扶拐杖登上云洞,
观赏鱼儿跃上玉泉。
夕阳映照着凤城,我将归去,但已晚,
山峦环绕,烟雾千重。
这首诗以湖泊为背景,通过描绘湖上的景色和氛围,表达了诗人内心的情感和对自然的感悟。
诗中描绘了湖水静谧流淌,断桥旁的笙歌声和画船的景象,为读者营造出一幅宁静而美丽的画面。阳光照在花朵上,使诗人感到仿佛陶醉其中,与春天产生了一种亲近和共鸣。春天的疲倦使得柳树沉睡,这种描写增添了一丝宁静和悠然的氛围。
诗人策杖登上云洞,观赏鱼儿跃上玉泉,展现了诗人对自然景观的喜爱和对生命的赞美。同时,云洞和玉泉的描写也给人一种神秘和高远的感觉。
最后,诗人描述了夕阳映照着凤城,意味着他即将离开这片湖水之地,但此时已经是太晚了。山峦环绕,烟雾弥漫,给人以一种难舍难离的情感。
这首诗以细腻的描写和诗人独特的感悟,表达了对湖水和自然景观的喜爱,同时也体现了对时光的感慨和对离别的无奈。整首诗情感真挚,意境深远,给人以一种宁静和思索的感觉。
全诗拼音读音对照参考
hú shàng
湖上
liú shuǐ duàn qiáo biān, shēng gē yōng huà chuán.
流水断桥边,笙歌拥画船。
rì hān huā bàn zuì, chūn kùn liǔ sān mián.
日酣花半醉,春困柳三眠。
cè zhàng dēng yún dòng, guān yú shàng yù quán.
策杖登云洞,观鱼上玉泉。
fèng chéng guī qù wǎn, shān suǒ wàn zhòng yān.
凤城归去晚,山锁万重烟。
“流水断桥边”平仄韵脚
拼音:liú shuǐ duàn qiáo biān
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先
网友评论