“眼界已随流水去”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   胡仲弓

眼界已随流水去”出自宋代胡仲弓的《丹青阁》, 诗句共7个字。

紫芝峰上一凭栏,烟草茫茫天地宽。
眼界已随流水去,丹青无复旧时看。

诗句汉字解释

《丹青阁》是宋代胡仲弓的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
紫芝峰上一凭栏,
烟草茫茫天地宽。
眼界已随流水去,
丹青无复旧时看。

诗意与赏析:
这首诗词以描绘紫芝峰上的景色为起点,诗人站在阁楼的栏杆前,俯瞰着茫茫的天地。烟草的氤氲使得整个世界变得宽广而辽阔。然而,诗人的眼界已经随着流水一起逝去,他再也无法欣赏到过去时光中的丹青之美。

这首诗词以景物描写为主线,表达了诗人对时光流逝和岁月更替的感慨。紫芝峰上的景色使诗人感到无边无际的宽广,烟草的氤氲增添了一种梦幻的气氛。然而,诗人却感到自己的眼界已随着时间的推移而消逝,无法再看到过去所看到的美景。

诗中的"丹青"指的是绘画,表示诗人无法再欣赏到过去的艺术作品所带来的美感。丹青既是一种艺术形式,也是一种时光的象征。诗人在诗中表达了对岁月流转和美好时光的珍惜之情,同时也意味着他对自己无法重返过去的遗憾。

整首诗词以简洁明快的语言展现了诗人对时光流逝和无法回到过去的思考。通过描绘大自然的壮丽景色和诗人内心的感受,诗词表达了对逝去时光的怀念和对人生无常的感慨。诗人在观景的同时,也在反思人生的短暂和艺术的凋谢。

全诗拼音读音对照参考


dān qīng gé
丹青阁
zǐ zhī fēng shàng yī píng lán, yān cǎo máng máng tiān dì kuān.
紫芝峰上一凭栏,烟草茫茫天地宽。
yǎn jiè yǐ suí liú shuǐ qù, dān qīng wú fù jiù shí kàn.
眼界已随流水去,丹青无复旧时看。

“眼界已随流水去”平仄韵脚


拼音:yǎn jiè yǐ suí liú shuǐ qù
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御  

网友评论



* “眼界已随流水去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“眼界已随流水去”出自胡仲弓的 《丹青阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。