“当时泪眼不曾晴”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   胡仲弓

当时泪眼不曾晴”出自宋代胡仲弓的《曹娥庙》, 诗句共7个字。

黄绢碑残香草生,当时泪眼不曾晴
至今流水声呜咽,犹是曹娥哀怨声。

诗句汉字解释

《曹娥庙》是宋代文人胡仲弓创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
黄绢碑残香草生,
当时泪眼不曾晴。
至今流水声呜咽,
犹是曹娥哀怨声。

诗意:
这首诗词描绘了一座庙宇的景象,以及庙中曹娥的悲哀和怨念。黄绢碑已残破,草木繁茂,但仍能闻到曾经的香气。诗人通过曹娥的眼泪和她至今在流水中的哀怨声,表达了她长久以来的伤痛和无尽的悲伤。

赏析:
《曹娥庙》以简洁而凄美的语言,表达了曹娥的悲惨遭遇和她的长久怀恨之情。黄绢碑的残香和草生的描写,使读者能够感受到时光的流转和岁月的更迭,同时也暗示了曹娥的悲剧已成为过去的事实。至今流水声呜咽,犹是曹娥哀怨声,反映了曹娥的哀怨和无尽的悲痛依然在流水中回荡。这种将庙宇景象与曹娥的命运相结合的手法,使诗词充满了悲情和哀怨,引发人们对曹娥遭遇的思考和同情。

整首诗词以简短的四句表达了曹娥的悲痛和无奈,同时也勾勒出她的形象和庙宇的景象。通过对庙宇景象的描绘和曹娥的心情抒发,诗人将读者带入了一个凄凉而悲伤的氛围中。这种将个人命运与历史、自然景物相结合的手法,展示了文人对历史人物命运的关注和对悲剧的思考。整首诗词通过简洁的文字,将诗人深情的表达与读者的共鸣相结合,使人们对曹娥的悲剧和命运产生深深的感叹和思考。

全诗拼音读音对照参考


cáo é miào
曹娥庙
huáng juàn bēi cán xiāng cǎo shēng, dāng shí lèi yǎn bù céng qíng.
黄绢碑残香草生,当时泪眼不曾晴。
zhì jīn liú shuǐ shēng wū yè, yóu shì cáo é āi yuàn shēng.
至今流水声呜咽,犹是曹娥哀怨声。

“当时泪眼不曾晴”平仄韵脚


拼音:dāng shí lèi yǎn bù céng qíng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论



* “当时泪眼不曾晴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“当时泪眼不曾晴”出自胡仲弓的 《曹娥庙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。