“青灯耿耿透窗明”的意思及全诗出处和翻译赏析

青灯耿耿透窗明”出自宋代胡仲弓的《夜坐冥搜闻吟声》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng dēng gěng gěng tòu chuāng míng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

全诗阅读

青灯耿耿透窗明,一字推敲睡不成。
只道衰翁自迂阔,隔楼亦有苦吟声。


诗词类型:

《夜坐冥搜闻吟声》胡仲弓 翻译、赏析和诗意


《夜坐冥搜闻吟声》是宋代诗人胡仲弓的作品。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析。

青灯耿耿透窗明,
一字推敲睡不成。
只道衰翁自迂阔,
隔楼亦有苦吟声。

中文译文:
明亮的青灯透过窗户发出耀眼的光,
一字一字地推敲,无法入眠。
我以为自己是个愚昧而孤寂的老人,
但隔壁楼上也传来苦苦的吟唱声。

诗意:
这首诗描绘了一个夜晚孤寂而迷茫的场景。胡仲弓在青灯下坐着,推敲着文字,但却无法入眠。他认为自己是个衰老而迂腐的人,以为自己是独自忍受苦闷的。然而,他意外地听到了隔壁楼上传来的吟唱声,让他感到惊讶和欣慰。

赏析:
这首诗通过对夜晚的描绘,展现了胡仲弓内心的孤寂和迷惘。他在孤独的夜晚,坐在青灯下,推敲文字,但却挣扎着无法入眠。他自我感觉衰老和迂腐,以为自己是唯一承受痛苦的人。然而,隔壁楼上的吟唱声打破了他的孤寂,让他感到意外和欣慰。这种对吟唱声的描述,可能代表着胡仲弓对艺术和诗歌的向往,也有可能是对人生中的希望和渴望的一种体现。

整首诗以简洁而精炼的语言,表达了作者在夜晚中的内心独白。通过对胡仲弓个人感受和情感的描写,诗人传达了人们在追求理想和渴望得到关注时的内心挣扎和渴望寻找共鸣的心情。这首诗既有思考人生的深沉,又有对诗歌和艺术的热爱,给人以启发和共鸣。

《夜坐冥搜闻吟声》胡仲弓 拼音读音参考


yè zuò míng sōu wén yín shēng
夜坐冥搜闻吟声

qīng dēng gěng gěng tòu chuāng míng, yī zì tuī qiāo shuì bù chéng.
青灯耿耿透窗明,一字推敲睡不成。
zhī dào shuāi wēng zì yū kuò, gé lóu yì yǒu kǔ yín shēng.
只道衰翁自迂阔,隔楼亦有苦吟声。

“青灯耿耿透窗明”平仄韵脚


拼音:qīng dēng gěng gěng tòu chuāng míng

平仄:平平仄仄仄平平

韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚  

网友评论