“擢第君王与袍笏”的意思及全诗出处和翻译赏析

擢第君王与袍笏”出自宋代赵文的《哭亦周》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhuó dì jūn wáng yǔ páo hù,诗句平仄:平仄平平仄平仄。

全诗阅读

擢第君王与袍笏,盖棺丞相办深衣。
江南仕宦堪车载,如此全归似汝稀。


诗词类型:

《哭亦周》赵文 翻译、赏析和诗意


《哭亦周》是一首宋代赵文所作的诗词。这首诗描绘了一个悼亡的场景,表达了对逝去君王和丞相的哀思。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
擢第君王与袍笏,
盖棺丞相办深衣。
江南仕宦堪车载,
如此全归似汝稀。

诗意:
这首诗词表达了对君王和丞相的哀悼之情。诗中提到了君王的袍笏(古代官员的服饰),以及丞相(宰相)的盖棺和办理深衣的仪式。诗人感慨地说,尽管在江南地区,许多士人仕宦有车可乘,但能像君王和丞相这样归于尘土的却是很少。

赏析:
这首诗词通过对君王和丞相的描述,展现了诗人对他们的敬仰和哀思之情。诗人使用了简洁而富有力量的语言,以及对官员的特定称谓和仪式的描绘,使诗词更具史诗般的气势。

诗词中的"擢第"指的是通过科举考试而成为进士,成为朝廷官员的士人。"袍笏"是古代官员的服饰,象征权力和地位。"盖棺"和"办深衣"则是葬礼仪式中的重要环节,显示了丞相的身份和地位。

诗人通过对江南仕宦的描绘,与君王和丞相的对比,强调了他们的稀缺和卓越。这种对比使得诗人的哀思更加深刻,同时也反映出他对当时社会阶层和权力结构的思考。

《哭亦周》展现了诗人对逝去君王和丞相的敬仰和哀思之情,同时通过对地位和权力的描绘,反映了社会的不公和对真正才能的珍稀。这首诗词以简洁而有力的表达,传递出诗人深沉的情感和对时代的思考,具有一定的史诗色彩。

《哭亦周》赵文 拼音读音参考


kū yì zhōu
哭亦周

zhuó dì jūn wáng yǔ páo hù, gài guān chéng xiàng bàn shēn yī.
擢第君王与袍笏,盖棺丞相办深衣。
jiāng nán shì huàn kān chē zài, rú cǐ quán guī shì rǔ xī.
江南仕宦堪车载,如此全归似汝稀。

“擢第君王与袍笏”平仄韵脚


拼音:zhuó dì jūn wáng yǔ páo hù

平仄:平仄平平仄平仄

韵脚:(仄韵) 入声六月  

网友评论