“剪之随君去”的意思及全诗出处和翻译赏析

剪之随君去”出自宋代赵文的《丁督护曲》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiǎn zhī suí jūn qù,诗句平仄:仄平平平仄。

全诗阅读

丁督护,听我语。
欲从君,臂不羽。
嫁时所结发,剪之随君去


诗词类型:

《丁督护曲》赵文 翻译、赏析和诗意


《丁督护曲》是宋代赵文所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

丁督护,听我语。
丁督护啊,请听我的话。
欲从君,臂不羽。
我愿追随你,但我的双臂却无法展翅飞翔。
嫁时所结发,剪之随君去。
当初婚礼上我们一起剪下的发髻,我将它剪下随你而去。

这首诗词表达了女子对丁督护的爱慕之情。她向丁督护表达了自己愿意追随他的心愿,但她明白自己无法像鸟儿一样自由地飞翔,无法完全追随他的步伐。她剪下婚礼上的发髻,象征着她舍弃了自己的过去,选择随着丁督护而去。

这首诗词通过简洁而含蓄的语言,传达了女子对丁督护的深情厚意。她表达了自己愿意为爱情做出牺牲和奉献的决心,展现了女性在爱情中的坚韧和勇敢。诗中的剪发象征了舍弃过去的承诺和束缚,选择追随心爱的人,体现了她对爱情的执着和忠诚。

这首诗词通过精妙的比喻和抒发爱情的情感,展现了宋代女子对爱情的独特理解和追求。它充满了浓郁的情感,给人以深深的触动。

《丁督护曲》赵文 拼音读音参考


dīng dū hù qū
丁督护曲

dīng dū hù, tīng wǒ yǔ.
丁督护,听我语。
yù cóng jūn, bì bù yǔ.
欲从君,臂不羽。
jià shí suǒ jié fà, jiǎn zhī suí jūn qù.
嫁时所结发,剪之随君去。

“剪之随君去”平仄韵脚


拼音:jiǎn zhī suí jūn qù

平仄:仄平平平仄

韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御  

网友评论



“剪之随君去”的相关诗句