“两猿不饱睨我雏”的意思及全诗出处和翻译赏析

两猿不饱睨我雏”出自宋代赵文的《野鹰来歌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liǎng yuán bù bǎo nì wǒ chú,诗句平仄:仄平仄仄仄仄平。

全诗阅读

野鹰来,高台下。
天寒鸟死狐兔伏,枯梢啄雪何为者。
宜城有酒煦尔寒,格高鞲暖肉不乾,终日臂尔夜宿安。
野鹰来,山中忍饥良独难。
天阴日落雪模糊,有虎有虎雄当涂,两猿不饱睨我雏
鹰不来,将奈何。


诗词类型:

《野鹰来歌》赵文 翻译、赏析和诗意


《野鹰来歌》是一首宋代的诗词,作者是赵文。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

野鹰来,高台下。
在高耸的山峰上,一只野鹰飞来了。

天寒鸟死狐兔伏,枯梢啄雪何为者。
寒冷的天空中,鸟儿不再歌唱,狐狸和兔子躲在洞中,而一只饿极了的野鹰却在啄食雪花,它是出于什么目的呢?

宜城有酒煦尔寒,格高鞲暖肉不乾,终日臂尔夜宿安。
宜城里有美酒来温暖你的寒冷,高格子的火炉上烤着肉不干枯,整日紧紧拥抱你,夜晚安然入眠。

野鹰来,山中忍饥良独难。
野鹰来了,山中的生物忍受着饥饿,孤独而艰难。

天阴日落雪模糊,有虎有虎雄当涂,两猿不饱睨我雏。
天空阴沉,太阳下山,雪花模糊了视线,有虎出没,雄虎为所欲为,两只猿猴饥饿地盯着我这只雏鹰。

鹰不来,将奈何。
如果鹰不来了,将会怎样呢?

这首诗词《野鹰来歌》描绘了一个荒凉的山野景象,野鹰飞来后,其他的生物们都面临着饥饿和寒冷的困境。作者通过生动的描写,表达了对自然界中脆弱生命的关注和思考。诗中描述了宜城里温暖的场景,与山野的冷酷形成了鲜明的对比,凸显了大自然的残酷和人类对其温暖的期望。整首诗以野鹰为线索,以山野为背景,通过描绘鹰的行为和其他生物的反应,展示了自然界的冷酷和生存的艰辛。

《野鹰来歌》赵文 拼音读音参考


yě yīng lái gē
野鹰来歌

yě yīng lái, gāo tái xià.
野鹰来,高台下。
tiān hán niǎo sǐ hú tù fú, kū shāo zhuó xuě hé wéi zhě.
天寒鸟死狐兔伏,枯梢啄雪何为者。
yí chéng yǒu jiǔ xù ěr hán, gé gāo gōu nuǎn ròu bù gān,
宜城有酒煦尔寒,格高鞲暖肉不乾,
zhōng rì bì ěr yè sù ān.
终日臂尔夜宿安。
yě yīng lái,
野鹰来,
shān zhōng rěn jī liáng dú nán.
山中忍饥良独难。
tiān yīn rì luò xuě mó hu,
天阴日落雪模糊,
yǒu hǔ yǒu hǔ xióng dāng tú, liǎng yuán bù bǎo nì wǒ chú.
有虎有虎雄当涂,两猿不饱睨我雏。
yīng bù lái, jiāng nài hé.
鹰不来,将奈何。

“两猿不饱睨我雏”平仄韵脚


拼音:liǎng yuán bù bǎo nì wǒ chú

平仄:仄平仄仄仄仄平

韵脚:(平韵) 上平七虞  

网友评论



“两猿不饱睨我雏”的相关诗句