“我睡已足非渠惊”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   赵文

我睡已足非渠惊”出自宋代赵文的《倦极》, 诗句共7个字。

倦极得凉意自适,芒席何必殊桃笙。
啼鸟一声扇堕地,我睡已足非渠惊

诗句汉字解释

《倦极》是宋代诗人赵文所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
倦极得凉意自适,
芒席何必殊桃笙。
啼鸟一声扇堕地,
我睡已足非渠惊。

诗意:
这首诗词描绘了一个疲惫不堪的人在夏日午后得到凉爽的感受后的舒适心情。作者表达了自在恬适的境地,以及对身边琐碎事物的超然态度。

赏析:
这首诗词以简洁的语言刻画出了作者在炎热的夏日午后感受到凉意的一瞬间。诗人用“倦极得凉意自适”表达了他身心疲惫到了极点,但却在这时候得到了宜人的清凉,使他感到自在舒适。接下来的两句“芒席何必殊桃笙,啼鸟一声扇堕地”通过对比,表达了诗人对世俗荣华富贵的超然态度。芒席是一种朴素的席子,而桃笙则是一种高贵的乐器,诗人认为凡事追求华丽的外表并不必要,朴素的生活方式才能带来真正的快乐。最后一句“我睡已足非渠惊”则表明,诗人在享受清凉的同时已经得到了充分的休息,对外界的喧嚣不再感到惊扰。

整首诗词以简洁明了的语言,表达了诗人在疲惫之际得到舒适与宁静的心境,并表达了对世俗繁华的超然态度。这种超然的心态和对朴素生活的追求,给人一种淡泊宁静的感觉,使人感到清凉爽朗。

全诗拼音读音对照参考


juàn jí
倦极
juàn jí dé liáng yì zì shì, máng xí hé bì shū táo shēng.
倦极得凉意自适,芒席何必殊桃笙。
tí niǎo yī shēng shàn duò dì, wǒ shuì yǐ zú fēi qú jīng.
啼鸟一声扇堕地,我睡已足非渠惊。

“我睡已足非渠惊”平仄韵脚


拼音:wǒ shuì yǐ zú fēi qú jīng
平仄:仄仄仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论



* “我睡已足非渠惊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我睡已足非渠惊”出自赵文的 《倦极》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。