《道过徐山玉吴仲退来会宿别后作寄》是宋代黎廷瑞的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
扶舆蹋残照,怀人度青林。
拄着车辕,跨过晚霞残照,心中思念之情沿着青林尽头渡过。这里的“扶舆”指的是扶着车辕行走的意象,形象地表达了诗人离别时的无奈和哀愁。同时,晚霞残照和青林也暗示了时光的流转和生命的短暂。
一笑得二妙,坐看西月沉。
一声笑声中蕴含了两重妙意,坐在那里看着西边的明月逐渐下沉。这句表达了诗人内心的愉悦和对自然景色的欣赏,通过和谐的意象构造,展示了诗人对人生的乐观态度。
短烛摇古碧,华樽湛芳斟。
短短的蜡烛摇曳着古老的蓝色烛光,华丽的酒杯中盛满了芬芳的美酒。这里的短烛和古碧、华樽和芳斟形成了鲜明的对比,展现了岁月的变迁和人生的短暂。
高歌击唾壶,琅琅出商音。
高声歌唱,击打着琴磬,发出悠扬的商音。这句描绘了诗人欢聚时的欢快氛围,音乐的韵律和歌声的高亢表达了对生活的热爱和追求。
东风行空山,和以苍松吟。
东风在空旷的山野间吹过,和苍松一起吟唱。这里的东风和苍松共同构成了美丽的自然景象,诗人以苍松的吟唱作为心灵的寄托,表达了对自然的亲近和对自由自在生活的向往。
飘飖洞庭乐,要渺南薰琴。
自由自在地漂浮在洞庭湖上,享受着美妙的音乐,仿佛南方的薰琴声音遥远而渺茫。这里的洞庭乐和南薰琴形成了美好的景象,表达了诗人对音乐和自然的追求和向往。
天地空阔远,岁晚谁知心。
广袤的天地无边无际,岁月渐渐晚去,谁能真正理解内心的情感。这句表达了诗人对时光的流转和人生的短暂感到无奈和无尽的思考。
相对成浩叹,忘言拥单衾。
相对而坐,发出深深的叹息,忘却了言语,拥着单薄的被褥。这里描绘了诗人离别后的寂寞和思念,通过物象的对比表达了内心的情感。
东方忽已白,握别西山阴。
东方的天空突然变得明亮,与西边的山阴告别。这句诗描绘了离别时刻的到来,黎廷瑞以天空的变化来象征时间的流转,表达了诗人与友人的离别之情。
违离未云远,怀思一何深。
分离的距离尚未明确,但内心的思念却是深沉的。诗人表达了对友人的思念之情,即使分离的距离未知,但思念之情仍然弥漫心间。
常恐蕙帐空,此乐难重寻。
常常担忧华丽的帐幕变空,这样的快乐难以再次寻觅。这句表达了诗人对美好时光的珍惜和对离别后再次相聚的渴望之情,诗人深知人生中美好时刻的短暂,对此倍加珍惜和思念。
《道过徐山玉吴仲退来会宿别后作寄》描绘了诗人与友人分别后的情感和思念之情。通过自然景物的描绘和情感的表达,诗人展示了对时光流转和生命短暂的感慨,同时表达了对友情和美好时光的珍视和思念。整首诗以自然景物为背景,通过细腻的描写和对比,表达了人生离别和思念的主题,展示了诗人对自然和人生的热爱和追求。
全诗拼音读音对照参考
dào guò xú shān yù wú zhòng tuì lái huì sù bié hòu zuò jì
道过徐山玉吴仲退来会宿别后作寄
fú yú tà cán zhào, huái rén dù qīng lín.
扶舆蹋残照,怀人度青林。
yī xiào dé èr miào, zuò kàn xī yuè chén.
一笑得二妙,坐看西月沉。
duǎn zhú yáo gǔ bì, huá zūn zhàn fāng zhēn.
短烛摇古碧,华樽湛芳斟。
gāo gē jī tuò hú, láng láng chū shāng yīn.
高歌击唾壶,琅琅出商音。
dōng fēng xíng kōng shān, hé yǐ cāng sōng yín.
东风行空山,和以苍松吟。
piāo yáo dòng tíng lè, yào miǎo nán xūn qín.
飘飖洞庭乐,要渺南薰琴。
tiān dì kōng kuò yuǎn, suì wǎn shéi zhī xīn.
天地空阔远,岁晚谁知心。
xiāng duì chéng hào tàn, wàng yán yōng dān qīn.
相对成浩叹,忘言拥单衾。
dōng fāng hū yǐ bái, wò bié xī shān yīn.
东方忽已白,握别西山阴。
wéi lí wèi yún yuǎn, huái sī yī hé shēn.
违离未云远,怀思一何深。
cháng kǒng huì zhàng kōng, cǐ lè nán zhòng xún.
常恐蕙帐空,此乐难重寻。
“华樽湛芳斟”平仄韵脚
拼音:huá zūn zhàn fāng zhēn
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵
网友评论