“门前苍耳与人齐”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   黎廷瑞

门前苍耳与人齐”出自宋代黎廷瑞的《客舍》, 诗句共7个字。

门前苍耳与人齐,屋后青蛙作鬼啼。
风雨潇潇天正黑,披衣不寐听鸣鸡。

诗句汉字解释

《客舍》是宋代诗人黎廷瑞所创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
门前苍耳与人齐,
屋后青蛙作鬼啼。
风雨潇潇天正黑,
披衣不寐听鸣鸡。

诗意:
这首诗以客舍为背景,描绘了一幅阴雨天气中的景象。诗人描述了门前苍耳(一种野草)与人们一样高耸,屋后青蛙仿佛在发出幽灵般的哭声。在风雨交加的黑夜里,诗人披衣未眠,静听鸣鸡的声音。

赏析:
《客舍》通过简洁的语言,描绘了一幅凄凉而寂静的画面,使读者能够感受到客舍中的孤独和无奈。诗中的苍耳与人齐,门前的景象表达了人与自然的平等和相伴,在这个世界上,人与自然共同面临风雨的洗礼。屋后青蛙作鬼啼,给人一种神秘而恐怖的感觉,进一步烘托了氛围的阴郁。风雨潇潇的描绘,使人感受到大自然的力量和威严,与此同时,也强调了诗人身处的孤寂和无助。最后,诗人披衣不寐听鸣鸡,表达了他在这个陌生的环境中的彷徨和思乡之情。整首诗以简洁、朴实的语言,传达出作者在客舍中的孤独与无奈,以及对家乡的思念之情,给人一种深深的感慨和共鸣。

全诗拼音读音对照参考


kè shè
客舍
mén qián cāng ěr yú rén qí, wū hòu qīng wā zuò guǐ tí.
门前苍耳与人齐,屋后青蛙作鬼啼。
fēng yǔ xiāo xiāo tiān zhèng hēi, pī yī bù mèi tīng míng jī.
风雨潇潇天正黑,披衣不寐听鸣鸡。

“门前苍耳与人齐”平仄韵脚


拼音:mén qián cāng ěr yú rén qí
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平八齐  

网友评论



* “门前苍耳与人齐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“门前苍耳与人齐”出自黎廷瑞的 《客舍》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。