“羊祜折臂为三公”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   黎廷瑞

羊祜折臂为三公”出自宋代黎廷瑞的《饮酒乐》, 诗句共7个字。

羊祜折臂为三公,英布之相黥而王。
富贵真可爱,体肤不敢伤。
刘安升天守都厕,长房学道须食粪。
神仙诚可慕,臭秽那可近。
驷马高盖未易求,水银黄金况难信。
我亦不愿承明庐,我亦不愿蓬莱山。
但愿觳{觳殳换束}耕田间,种秫酿作九霞丹。
秋风两鬓不须绿,日饮时可朱吾颜。
山花山鸟自歌舞,醉听松风牢掩关。
用世之士笑我拙,出世之士怜我顽。
冕裳不著虽共蓑笠老,露霓易过安得岁月还。
那知我复笑尔还尔怜,千秋之后高台曲池在何处。
六鳌之侧岱屿员峤俱深渊,兹论犹日茫昧然。
华亭鹤唳却听不可得,单豹遇虎所养安得全。
唯有饮酒之乐不可言,所以达士不与醒者传。

诗句汉字解释

羊枯折臂为三公,英布的相基而王。
富贵真可爱,体肤不敢伤害。
刘安升天守都厕所,费长房学习方法需要吃粪。
神仙实在令人羡慕,臭秽那可以接近。
驯马高是不容易求,水银黄金更难相信。
我也不愿意承明房屋,我也不希望蓬莱山。
但愿看到{觳殳换束}耕地之间,种高粱酿作九霞丹。秋风两鬓不需要绿色,一天喝时可以朱吾颜。
山花山鸟在唱歌跳舞,醉听松风牢关关。
用世俗的人笑我笨,出世的人可怜我顽固。
冕下不著虽然共同蓑衣斗笠老,露霓容易过安得岁月回来。
那知我又笑着你回到你可怜,千秋的后高台曲池在何处。
六鳌的侧岱屿员峤都深渊,这些论述还天茫茫昧地。
华亭鹤叫声却听不到,单豹遇到老虎所养怎么能全。
只有饮酒的快乐不能说,用来通达之士不与醒的传。

全诗拼音读音对照参考


yǐn jiǔ lè
饮酒乐
yáng hù zhé bì wèi sān gōng, yīng bù zhī xiāng qíng ér wáng.
羊祜折臂为三公,英布之相黥而王。
fù guì zhēn kě ài, tǐ fū bù gǎn shāng.
富贵真可爱,体肤不敢伤。
liú ān shēng tiān shǒu dōu cè, zhǎng fáng xué dào xū shí fèn.
刘安升天守都厕,长房学道须食粪。
shén xiān chéng kě mù, chòu huì nà kě jìn.
神仙诚可慕,臭秽那可近。
sì mǎ gāo gài wèi yì qiú, shuǐ yín huáng jīn kuàng nán xìn.
驷马高盖未易求,水银黄金况难信。
wǒ yì bù yuàn chéng míng lú, wǒ yì bù yuàn péng lái shān.
我亦不愿承明庐,我亦不愿蓬莱山。
dàn yuàn hú hú shū huàn shù gēng tián jiān, zhǒng shú niàng zuò jiǔ xiá dān.
但愿觳{觳殳换束}耕田间,种秫酿作九霞丹。
qiū fēng liǎng bìn bù xū lǜ, rì yǐn shí kě zhū wú yán.
秋风两鬓不须绿,日饮时可朱吾颜。
shān huā shān niǎo zì gē wǔ, zuì tīng sōng fēng láo yǎn guān.
山花山鸟自歌舞,醉听松风牢掩关。
yòng shì zhī shì xiào wǒ zhuō, chū shì zhī shì lián wǒ wán.
用世之士笑我拙,出世之士怜我顽。
miǎn shang bù zhe suī gòng suō lì lǎo, lù ní yì guò ān dé suì yuè hái.
冕裳不著虽共蓑笠老,露霓易过安得岁月还。
nǎ zhī wǒ fù xiào ěr hái ěr lián, qiān qiū zhī hòu gāo tái qǔ chí zài hé chǔ.
那知我复笑尔还尔怜,千秋之后高台曲池在何处。
liù áo zhī cè dài yǔ yuán jiào jù shēn yuān, zī lùn yóu rì máng mèi rán.
六鳌之侧岱屿员峤俱深渊,兹论犹日茫昧然。
huà tíng hè lì què tīng bù kě dé, dān bào yù hǔ suǒ yǎng ān dé quán.
华亭鹤唳却听不可得,单豹遇虎所养安得全。
wéi yǒu yǐn jiǔ zhī lè bù kě yán, suǒ yǐ dá shì bù yǔ xǐng zhě chuán.
唯有饮酒之乐不可言,所以达士不与醒者传。

“羊祜折臂为三公”平仄韵脚


拼音:yáng hù zhé bì wèi sān gōng
平仄:平仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  

网友评论



* “羊祜折臂为三公”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“羊祜折臂为三公”出自黎廷瑞的 《饮酒乐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。