“鸡鸣夜过半”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   仇远

鸡鸣夜过半”出自宋代仇远的《枕上》, 诗句共5个字。

鸡鸣夜过半,霜气入孤衾。
岁时将脱屣,邻家方擣砧。

诗句汉字解释

《枕上》是宋代诗人仇远的作品。这首诗描绘了一个寒冷的夜晚。让我们来分析一下这首诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
鸡鸣夜过半,
霜气入孤衾。
岁时将脱屣,
邻家方擣砧。

诗意:
这首诗以一个冬夜为背景,描绘了一个人在寒冷的夜晚醒来的情景。当时夜已过半,凌晨的鸡鸣声传入卧榻。冷霜渗透进他孤独的被褥中,寒意袭人。这时,农历年将过去,人们已经开始准备迎接新的一年,而邻家的人家也早早地开始擣打砧杵,准备过年的事务。

赏析:
《枕上》这首诗通过简洁而生动的语言,展现了一个冬夜的清寒景象。诗人以鸡鸣作为时间的指示,揭示了夜晚已过半,时光匆匆流逝的感觉。霜气渗透入孤独的被褥,给人一种寂寞和寒冷的感觉。同时,诗人通过描写邻家擣砧的情景,进一步强调了岁时将近,人们开始准备迎接新年的氛围。这首诗以简洁的语言勾勒出了一个冷冽而安静的冬夜,展现了岁月更替和人们生活的变化。通过对冬夜景象的描写,诗人唤起了读者对时间流逝和季节更迭的思考,以及人们在寒冷季节如何应对和迎接新年的期待。

总体而言,仇远的《枕上》通过简洁而富有意境的描写,表达了对时间流逝和季节更替的感慨,以及人们在冬夜中准备迎接新年的期待和希望。

全诗拼音读音对照参考


zhěn shàng
枕上
jī míng yè guò bàn, shuāng qì rù gū qīn.
鸡鸣夜过半,霜气入孤衾。
suì shí jiāng tuō xǐ, lín jiā fāng dǎo zhēn.
岁时将脱屣,邻家方擣砧。

“鸡鸣夜过半”平仄韵脚


拼音:jī míng yè guò bàn
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰  

网友评论



* “鸡鸣夜过半”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸡鸣夜过半”出自仇远的 《枕上》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。