《夜和陈道士韵》是宋代诗人仇远所作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
听说道法孤根已经回暖,
我扶着拐杖,带着酒,离开山来。
几朵花儿在西坡羞涩地开放,
也会迎来春风的一次绽放。
诗意:
这首诗以夜晚与陈道士的韵呼为题材,表达了诗人对大自然的赞赏和对生命的感悟。诗人通过描绘孤根回暖、山间行走、花朵羞涩开放等景象,表达了生命的复苏和希望的到来。
赏析:
这首诗以简洁而明快的语言描绘了一个富有生机和美好的夜晚景象。诗人通过"听说道法孤根已经回暖"的开场,暗示了大自然的复苏和生命的循环。诗人以自己扶拐杖、带酒出山的形象出现,展示了他对大自然的亲近和对生活的热爱。诗中的"数花羞涩西坡上"形象地描绘了刚刚绽放的花朵,给人一种朦胧而娇媚的感觉。最后一句"也当春风一度开",寄托了诗人对未来的期待和对生命的无限向往。
整首诗以简洁明快的语言表达了对生命和自然的赞美,展示了诗人对生活的热爱和对未来的希望。通过描绘自然景象和抒发自己的情感,诗人将读者引入一个充满希望和美好的氛围中。这首诗的意境清新,节奏流畅,给人以愉悦和舒适的感觉,展现了宋代诗歌的特点和魅力。
全诗拼音读音对照参考
yè hé chén dào shì yùn
夜和陈道士韵
wén dào gū gēn nuǎn yǐ huí, fú qióng xié jiǔ chū shān lái.
闻道孤根暖已回,扶筇攜酒出山来。
shù huā xiū sè xī pō shàng, yě dāng chūn fēng yí dù kāi.
数花羞涩西坡上,也当春风一度开。
“扶筇攜酒出山来”平仄韵脚
拼音:fú qióng xié jiǔ chū shān lái
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰
网友评论
* “扶筇攜酒出山来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“扶筇攜酒出山来”出自仇远的 《夜和陈道士韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。