重至衡阳伤柳仪曹
忆昨与故人,湘江岸头别。我马映林嘶,君帆转山灭。马嘶循古道,帆灭如流电。千里江萍春,故人今不见。
诗词的中文译文为:重返衡阳伤柳仪曹。
忆起昨天与故友相别在湘江岸边的情景。当时我所乘之马在林间嘶吠,你的帆转过山头消失。我的马嘶鸣沿着古道行进,你的帆影如流电般迅速消失。泛着千里江上的萍草的春天,而你却不在了。
诗意:这首诗是刘禹锡在衡阳重游时所作,表达了诗人对故人的思念之情。诗中通过描绘昔日与故人在湘江岸别离的情景,表现出诗人内心深处的伤感和思念之情。诗人用马嘶、帆灭、江萍等形象描绘了时光的流转和人事的变迁,表达了对故人的思念之情。
赏析:这首诗以湘江为背景,以离别的情景为主线,通过对马嘶、帆灭和江萍等形象的描绘,将诗人内心深处的伤感和思念之情表达得淋漓尽致。诗中的湘江与马、帆、江蓠等意象相互交织,构成了一幅生动的画面。诗人以自然景物为媒介,抒发了内心对故人的思念之情,同时也表现出对人事变迁的感慨和对时光流转的感叹。整首诗通过简洁而生动的语言和精细的描绘,使人读来能够感受到诗人内心的忧伤和对故人的深情,颇具诗情画意。
全诗拼音读音对照参考
zhòng zhì héng yáng shāng liǔ yí cáo
重至衡阳伤柳仪曹
yì zuó yǔ gù rén, xiāng jiāng àn tóu bié.
忆昨与故人,湘江岸头别。
wǒ mǎ yìng lín sī, jūn fān zhuǎn shān miè.
我马映林嘶,君帆转山灭。
mǎ sī xún gǔ dào, fān miè rú liú diàn.
马嘶循古道,帆灭如流电。
qiān lǐ jiāng lí chūn, gù rén jīn bú jiàn.
千里江蓠春,故人今不见。
“湘江岸头别”平仄韵脚
拼音:xiāng jiāng àn tóu bié
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑
网友评论
* “湘江岸头别”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“湘江岸头别”出自刘禹锡的 《重至衡阳伤柳仪曹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。