“苍生望霓心颙颙”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   仇远

苍生望霓心颙颙”出自宋代仇远的《题沈子和德冲画龙》, 诗句共7个字。

红霞飞尽玄云同,深山大泽生春风。
震雷一声蛰户启,老龙夭矫生苍穹。
忆曾舣舟垂虹外,舟子传呼黑龙挂。
须臾急雨暗吴淞,昔见真龙今见画。
江南久旱草木空,湖水陡落如秋冬。
苍生望霓心颙颙,阿香唤起隆中龙。

诗句汉字解释

《题沈子和德冲画龙》是宋代诗人仇远创作的一首诗词。这首诗通过描绘龙的形象,表达了作者对自然力量和文化传承的思考与赞美。

诗词的中文译文:

红霞飞尽玄云同,
深山大泽生春风。
震雷一声蛰户启,
老龙夭矫生苍穹。
忆曾舣舟垂虹外,
舟子传呼黑龙挂。
须臾急雨暗吴淞,
昔见真龙今见画。
江南久旱草木空,
湖水陡落如秋冬。
苍生望霓心颙颙,
阿香唤起隆中龙。

诗意和赏析:

这首诗以诗人在题画龙作品时的思考和感慨为主题,通过描绘龙的形象和与自然景观的对比,表达了作者对于自然力量和文化传承的敬畏和赞美。

诗的开篇以红霞飞尽、玄云同的景象,展示了一幅天空的变幻之美。接着,作者描绘了深山大泽中春风的生发,暗示了自然界的活力与生机。随后,一声震雷蛰户启,老龙夭矫生苍穹,通过描绘雷电与龙的形象,表达了自然力量的威严和神秘性。

诗人回忆起过去曾经见到的真龙,与现在所见的画龙进行对照。这种对比暗示了人们对于真实与虚幻、历史与现实的思考。江南久旱,草木空槁,湖水陡落如秋冬,表达了自然环境的干旱和衰败。而苍生望霓,心颙颙,阿香唤起隆中龙,展示了人们对于文化传承和希望的向往。

整首诗以描绘龙的形象为线索,通过自然景观和文化符号的交织,表达了作者对于自然力量和文化传承的敬畏与思考。诗意丰富,意境深远,既表达了作者对自然的赞美,又蕴含了对于历史与现实的思考,展示了仇远独特的审美情趣和深刻的思想内涵。

全诗拼音读音对照参考


tí shěn zi hé dé chōng huà lóng
题沈子和德冲画龙
hóng xiá fēi jǐn xuán yún tóng, shēn shān dà zé shēng chūn fēng.
红霞飞尽玄云同,深山大泽生春风。
zhèn léi yī shēng zhé hù qǐ, lǎo lóng yāo jiǎo shēng cāng qióng.
震雷一声蛰户启,老龙夭矫生苍穹。
yì céng yǐ zhōu chuí hóng wài, zhōu zǐ chuán hū hēi lóng guà.
忆曾舣舟垂虹外,舟子传呼黑龙挂。
xū yú jí yǔ àn wú sōng, xī jiàn zhēn lóng jīn jiàn huà.
须臾急雨暗吴淞,昔见真龙今见画。
jiāng nán jiǔ hàn cǎo mù kōng, hú shuǐ dǒu luò rú qiū dōng.
江南久旱草木空,湖水陡落如秋冬。
cāng shēng wàng ní xīn yóng yóng, ā xiāng huàn qǐ lóng zhōng lóng.
苍生望霓心颙颙,阿香唤起隆中龙。

“苍生望霓心颙颙”平仄韵脚


拼音:cāng shēng wàng ní xīn yóng yóng
平仄:平平仄平平平平
韵脚

网友评论



* “苍生望霓心颙颙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“苍生望霓心颙颙”出自仇远的 《题沈子和德冲画龙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。