“西湖春碧净无泥”的意思及全诗出处和翻译赏析

西湖春碧净无泥”出自宋代仇远的《同段吉甫汎湖》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī hú chūn bì jìng wú ní,诗句平仄:平平平仄仄平平。

全诗阅读

西湖春碧净无泥,画舫朱帘傍岸移。
寒食清明初过后,杏花杨柳乍晴时。
后从西日催歌鼓,莫放东风转酒旗。
只恐明朝成雨去,暗惊浓绿上高枝。


诗词类型:

《同段吉甫汎湖》仇远 翻译、赏析和诗意


《同段吉甫汎湖》是宋代仇远所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

春天的西湖碧绿清澈,没有一丝泥沙,画舫在岸边移动,朱红的帘子随风摇曳。寒食节和清明节刚刚过去,杏花和杨柳在春天的初晴时节绽放。夕阳斜照时,歌声和鼓乐传来,不要让东风吹动酒旗。只怕明天的雨水会来临,暗自惊叹那浓绿的树枝上。

这首诗词通过描绘春天的西湖景色,表达了作者对自然景观的赞美和对时光流转的感慨。诗中以西湖为背景,通过细腻的描写把读者带入了春天的美景中。

首先,诗人描述了西湖的春天景色,将碧绿的湖水与无泥的清澈相连,展现出湖水的纯净和美丽。画舫随着岸边的移动,朱红的帘子在风中摇曳,给人一种宁静和优雅的感觉。

接着,诗人提到了寒食节和清明节过后的时刻,春天正处于初晴的阶段,杏花和杨柳开始绽放。这里通过描绘温暖的天气和花木的盛开,表达了春天的美好和生机。

然后,诗人描绘了夕阳下的景象,传来歌声和鼓乐,这是人们在欢庆和享受美好时光。但诗人提醒人们不要让东风吹动酒旗,意味着时光易逝,美好的时刻转瞬即逝,应该珍惜当下的快乐。

最后,诗人表达了对即将来临的雨水的担忧,暗示着美好的春天可能会转瞬而逝,让人感到一丝哀叹。浓绿的树枝上的景象引发了诗人内心深处的感慨,时光的流转和变迁使人不禁感到惊讶和痛惜。

总的来说,这首诗词以西湖的春天景色为背景,通过细腻的描写和意象的运用,表达了对自然美景的赞美和对时光流转的感慨。诗人以自然景观为媒介,唤起读者对春天和时光的思考,给人以美好而深刻的诗意体验。

《同段吉甫汎湖》仇远 拼音读音参考


tóng duàn jí fǔ fàn hú
同段吉甫汎湖

xī hú chūn bì jìng wú ní, huà fǎng zhū lián bàng àn yí.
西湖春碧净无泥,画舫朱帘傍岸移。
hán shí qīng míng chū guò hòu, xìng huā yáng liǔ zhà qíng shí.
寒食清明初过后,杏花杨柳乍晴时。
hòu cóng xī rì cuī gē gǔ, mò fàng dōng fēng zhuǎn jiǔ qí.
后从西日催歌鼓,莫放东风转酒旗。
zhǐ kǒng míng cháo chéng yǔ qù, àn jīng nóng lǜ shàng gāo zhī.
只恐明朝成雨去,暗惊浓绿上高枝。

“西湖春碧净无泥”平仄韵脚


拼音:xī hú chūn bì jìng wú ní

平仄:平平平仄仄平平

韵脚:(平韵) 上平八齐  (仄韵) 去声八霁  

网友评论