“青渠草色深”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   仇远

青渠草色深”出自宋代仇远的《棕庄》, 诗句共5个字。

幽径秋阴合,青渠草色深
肯教木叶落,直见夕阳沉。
独客逢来雁,新寒集远砧。
芙蓉花似锦,有意媚高林。

诗句汉字解释

《棕庄》是宋代诗人仇远所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
幽静的小径与秋天的阴影交织在一起,青色的渠道中草色更加浓郁。它愿意让木叶落下,直接目睹夕阳沉没。孤独的旅客遇到了归来的雁群,新的寒意聚集在远处的砧声中。芙蓉花像锦绣一样,有意媚弄高大的林木。

诗意:
这首诗词描绘了一幅秋天的景象。诗人通过描写幽静的小径、青色的渠道、落叶和夕阳沉没等元素,传达了秋天的宁静和凄美之感。孤独的旅客遇到了归鸟,寒意逐渐增加,而芙蓉花则以其美丽的外貌迎合高大的林木。

赏析:
《棕庄》以细腻的笔触勾勒出秋天的景色和氛围,展现了仇远独特的感受力和艺术表达能力。诗中所描绘的幽径、秋阴、青渠和木叶落等景物,给人一种宁静、静谧的感觉,与秋天的特点相呼应。诗中的砧声和归来的雁群,为整首诗增添了一丝寒意,同时也为诗中的静谧增添了一丝生动的对比。最后,诗人用芙蓉花媚弄高大的林木的形象,以一种细腻而婉约的方式,表达了对大自然的赞美和景物间微妙关系的感悟。

整体而言,仇远的《棕庄》以其细腻的描绘和独特的意境,表达出了秋天的寂静与美丽。通过对景物的描写,诗人传达了自然与人的和谐与共生,以及对自然美的赞美和感受。这首诗词以其独特的艺术魅力,让读者在品味中感受到秋天的静谧与凄美。

全诗拼音读音对照参考


zōng zhuāng
棕庄
yōu jìng qiū yīn hé, qīng qú cǎo sè shēn.
幽径秋阴合,青渠草色深。
kěn jiào mù yè luò, zhí jiàn xī yáng chén.
肯教木叶落,直见夕阳沉。
dú kè féng lái yàn, xīn hán jí yuǎn zhēn.
独客逢来雁,新寒集远砧。
fú róng huā shì jǐn, yǒu yì mèi gāo lín.
芙蓉花似锦,有意媚高林。

“青渠草色深”平仄韵脚


拼音:qīng qú cǎo sè shēn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁  

网友评论



* “青渠草色深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青渠草色深”出自仇远的 《棕庄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。