“看过桃花看藕花”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   仇远

看过桃花看藕花”出自宋代仇远的《忆桐庐二女》, 诗句共7个字。

子妇生来愿有家,耕桑随分各生涯。
谁知我辈钟情处,看过桃花看藕花

诗句汉字解释

《忆桐庐二女》是宋代仇远创作的一首诗词。这首诗词以抒发作者对两位女性的深情厚意为主题,表达了作者对家庭生活和爱情的向往。

诗词中的"子妇生来愿有家,耕桑随分各生涯"表达了女性天生渴望有一个温馨家庭的愿望,并且愿意随着命运的安排,各自过上自己的生活。这种表达蕴含着作者对女性独立自主的尊重和理解。

接下来的"谁知我辈钟情处,看过桃花看藕花"则展现了作者对两位女性的钟爱之情。作者在看到桃花和藕花时,心中不禁将两位女性与之相比,暗示了她们的美丽和纯洁。这句诗表达了作者对女性之美的欣赏,同时也透露出作者对爱情的向往和追求。

整首诗词以简洁明快的语言表达了作者对女性渴望家庭生活的理解和对爱情的渴望。通过对桃花和藕花的描绘,作者通过形象的比喻和意象,深化了对女性之美的赞美和对爱情的期待。这首诗词抒发了作者对家庭和爱情的向往,展现了对女性独立自主的尊重和对美的追求,同时也透露了作者内心的柔情和温暖。

总体而言,这首诗词以简练的语言展现了作者对女性渴望家庭和对爱情的向往,同时也表达了对女性独立自主和美的赞美。通过对自然景物的描绘和情感的抒发,传递了作者内心的温情与柔情,让读者感受到了作者对家庭和爱情的珍视和追求。

全诗拼音读音对照参考


yì tóng lú èr nǚ
忆桐庐二女
zi fù shēng lái yuàn yǒu jiā, gēng sāng suí fēn gè shēng yá.
子妇生来愿有家,耕桑随分各生涯。
shéi zhī wǒ bèi zhōng qíng chù, kàn guò táo huā kàn ǒu huā.
谁知我辈钟情处,看过桃花看藕花。

“看过桃花看藕花”平仄韵脚


拼音:kàn guò táo huā kàn ǒu huā
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻  

网友评论



* “看过桃花看藕花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“看过桃花看藕花”出自仇远的 《忆桐庐二女》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。