“桃花源上觅渔舟”的意思及全诗出处和翻译赏析

桃花源上觅渔舟”出自宋代仇远的《兵间有歌舞者》, 诗句共7个字,诗句拼音为:táo huā yuán shàng mì yú zhōu,诗句平仄:平平平仄仄平平。

全诗阅读

边城未定苦无谋,年少金多绝不忧。
野战已酣红帕首,涂歌犹醉锦缠头。
蛾贪银烛那知死,月恋金尊不照愁。
亦欲避秦高隐去,桃花源上觅渔舟


诗词类型:

《兵间有歌舞者》仇远 翻译、赏析和诗意


《兵间有歌舞者》是宋代诗人仇远创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
边城未定苦无谋,
年少金多绝不忧。
野战已酣红帕首,
涂歌犹醉锦缠头。
蛾贪银烛那知死,
月恋金尊不照愁。
亦欲避秦高隐去,
桃花源上觅渔舟。

诗意:
这首诗词以边境战争为背景,描绘了兵士们的生活和情感。诗人表达了边城战火纷飞、年轻士兵困于战乱之中的苦涩心境,但由于年轻士兵拥有丰富的金钱财富,他们并不忧虑。他们在野战中热血沸腾,以红色头巾装饰自己的首领。他们在战乱之间唱歌跳舞,仿佛陶醉在绚丽的锦缠头之中。诗中还描绘了一种生命的脆弱与美好,蛾儿追逐银烛,却不知道自己的死亡;月亮迷恋金酒杯,却无法照亮忧伤。诗人渴望远离秦朝的高楼大厦,寻找桃花源般宁静自由的渔舟。

赏析:
仇远的《兵间有歌舞者》通过描绘边境战争的场景,展现了年轻士兵的生活态度和情感体验。诗人以简洁明快的语言,表达了战争环境下的苦涩与无奈,以及年轻士兵因金钱的富裕而不顾忧虑的特殊情感。诗中的红帕首和锦缠头形象生动,展现了士兵们在战争中的豪情和热血。诗人通过蛾儿和月亮的描写,将生命的脆弱与美好巧妙地融入其中,传达了对逝去和追求的思考。最后,诗人渴望远离战乱,寻求内心的宁静与自由,这种追求与现实形成了鲜明的对比,给人以深思。

这首诗词通过对战争、金钱、生命和自由的描绘,反映了仇远对边境战争和现实生活的思考和感悟。同时,诗中用意象描写激发了读者的联想和想象力,使诗词更具有艺术感和表现力。

《兵间有歌舞者》仇远 拼音读音参考


bīng jiān yǒu gē wǔ zhě
兵间有歌舞者

biān chéng wèi dìng kǔ wú móu, nián shào jīn duō jué bù yōu.
边城未定苦无谋,年少金多绝不忧。
yě zhàn yǐ hān hóng pà shǒu, tú gē yóu zuì jǐn chán tóu.
野战已酣红帕首,涂歌犹醉锦缠头。
é tān yín zhú nǎ zhī sǐ, yuè liàn jīn zūn bù zhào chóu.
蛾贪银烛那知死,月恋金尊不照愁。
yì yù bì qín gāo yǐn qù, táo huā yuán shàng mì yú zhōu.
亦欲避秦高隐去,桃花源上觅渔舟。

“桃花源上觅渔舟”平仄韵脚


拼音:táo huā yuán shàng mì yú zhōu

平仄:平平平仄仄平平

韵脚:(平韵) 下平十一尤  

网友评论