《舟上晚望庾楼》是宋代董嗣杲的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。
舟上晚望庾楼,
在舟上眺望庾楼的夜晚,
跨城作州治,
庾楼跨越城池,成为州治的所在地,
阴晴巧变幻。
天空时阴时晴,变化多端。
庐峰翠色老,
庐山峰峦苍翠,历经岁月的变迁,
逐日供远盼。
每天都期盼着能远远地看到它。
白云擘碎绵,
白云像棉花一样被撕碎,
随地卷舒惯。
随风而动,自由自在。
春先紫烟楼,
春天先从紫色的烟雾楼阁开始,
梅花雪前绽。
在雪花飘落之前,梅花已经开放。
这首诗词通过描绘舟上夜晚眺望庾楼的景象,展现了自然和人文景观的美丽和变幻。作者以简洁的语言表达了对庐山的景色和气氛的赞美,通过对天空、山峰、白云和梅花等元素的描绘,刻画了一幅富有诗意的画面。诗中融入了对自然景观的观察和感悟,以及对春天来临的期待。整首诗词以质朴、清新的语言表达了对大自然美景的热爱和对生活的向往,给人以愉悦和想象的空间。
zhōu shàng wǎn wàng yǔ lóu
舟上晚望庾楼
kuà chéng zuò zhōu zhì, yīn qíng qiǎo biàn huàn.
跨城作州治,阴晴巧变幻。
lú fēng cuì sè lǎo, zhú rì gōng yuǎn pàn.
庐峰翠色老,逐日供远盼。
bái yún bāi suì mián, suí dì juǎn shū guàn.
白云擘碎绵,随地卷舒惯。
chūn xiān zǐ yān lóu, méi huā xuě qián zhàn.
春先紫烟楼,梅花雪前绽。
拼音:lú fēng cuì sè lǎo
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓