“且复栖野店”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   董嗣杲

且复栖野店”出自宋代董嗣杲的《庐山杂兴二首》, 诗句共5个字。

钟声警征人,顿省巡溪步。
转盼失路头,红日生黄雾。
看松乘西风,荡此林影趣。
古翠扑面老,肯放所历住。
幽聆采樵怨,薄言向谁诉。
且复栖野店,低头解芒屦。

诗句汉字解释

《庐山杂兴二首》是宋代董嗣杲创作的一首诗词。下面为您提供该诗词的中文译文、诗意和赏析。

《庐山杂兴二首》中文译文:
钟声警醒行军人,
顿觉巡溪步似真。
转眼四顾已迷路,
红日升起黄雾云。
看松乘着西风舞,
悠然林影别有趣。
苍翠古木扑面而来,
难以离开这美景宿。
幽谷中聆听采樵人的怨,
薄言之中向谁倾诉?
我暂且在野店栖身,
低头解开脚上的草履。

诗意和赏析:
《庐山杂兴二首》描绘了一幅庐山的山水景色,以及在山中行走的情景。诗中钟声的鸣动,象征着军队行军的警醒和召唤。诗人踏着溪水巡行,仿佛置身其中,感觉非常真实。然而,他在山中转眼间已迷失了方向,整个环境变得朦胧,似乎被一层黄色的雾气所笼罩。诗人看到了松树随着西风摇曳舞动,林间的影子别有一番趣味。苍翠的古木让人感到它们的历史悠久,使人难以割舍离开这美景。在幽谷中,诗人聆听着采樵人的怨言,但他的言辞稀少,不知向谁倾诉。最后,诗人选择在野店栖身,低头解开脚上的草履,暂时停下脚步。

这首诗以简洁的语言描绘了庐山的景色和诗人在其中的游历。通过描绘钟声、溪水、雾气、松树、林影和古木等元素,诗人营造了一种幽静而神秘的氛围。诗人通过自身的感悟和思考,表达了对大自然的赞美和对人生的思考。整首诗以山水自然景色为主线,娓娓道来,给人一种宁静和思索的感觉。通过描写自然景色和诗人的心境,诗词传达了对自然的敬畏之情,以及诗人对人生的思考和感悟。

全诗拼音读音对照参考


lú shān zá xìng èr shǒu
庐山杂兴二首
zhōng shēng jǐng zhēng rén, dùn shěng xún xī bù.
钟声警征人,顿省巡溪步。
zhuǎn pàn shī lù tóu, hóng rì shēng huáng wù.
转盼失路头,红日生黄雾。
kàn sōng chéng xī fēng, dàng cǐ lín yǐng qù.
看松乘西风,荡此林影趣。
gǔ cuì pū miàn lǎo, kěn fàng suǒ lì zhù.
古翠扑面老,肯放所历住。
yōu líng cǎi qiáo yuàn, báo yán xiàng shuí sù.
幽聆采樵怨,薄言向谁诉。
qiě fù qī yě diàn, dī tóu jiě máng jù.
且复栖野店,低头解芒屦。

“且复栖野店”平仄韵脚


拼音:qiě fù qī yě diàn
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十九艳  

网友评论



* “且复栖野店”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“且复栖野店”出自董嗣杲的 《庐山杂兴二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。