“客中忍视茗山春”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   董嗣杲

客中忍视茗山春”出自宋代董嗣杲的《壬戌元日二首》, 诗句共7个字。

青灯挑雨晓光凝,岁律回壬万象新。
心上痛怀松里友,客中忍视茗山春
谁横烟竹惊孤旅,自饮屠苏笑八神。
折起朝衣羞老去,驱车犹冒路岐尘。

诗句汉字解释

诗词:《壬戌元日二首》

中文译文:
挑起青灯照雨晓,光芒凝聚,岁律又回壬,万物更新。心中痛怀松间友,身在他乡却不忍观赏茗山春色。谁知道烟竹摇动惊扰了我这孤独的旅途,我自己却喝着屠苏酒,嘲笑那八位神仙。折起朝衣,羞于老去,依然骑车在路岐之间飞驰,掩盖着尘土。

诗意:
这首诗是董嗣杲在壬戌年元旦所作,表达了他对新年的祝福和对岁月流转的感慨。他在孤独的旅途中,想起了松林中的朋友,感叹人生短暂,岁月不饶人。然而,他并不因此而消沉,反而以自嘲的方式,嘲笑人生的无常,表达了一种豁达乐观的情感。

赏析:
这首诗表现了董嗣杲豁达、乐观的性格和对人生的深刻思考。他通过自嘲来表达自己对岁月流逝的感叹和对人生的理解。整首诗用词简洁、含义深刻,通过对自然景观和人生感受的描绘,表现出了作者的内心世界和对人生的态度。整首诗意蕴含深刻,是一首极具文学价值的诗篇。

全诗拼音读音对照参考


rén xū yuán rì èr shǒu
壬戌元日二首
qīng dēng tiāo yǔ xiǎo guāng níng, suì lǜ huí rén wàn xiàng xīn.
青灯挑雨晓光凝,岁律回壬万象新。
xīn shàng tòng huái sōng lǐ yǒu, kè zhōng rěn shì míng shān chūn.
心上痛怀松里友,客中忍视茗山春。
shuí héng yān zhú jīng gū lǚ, zì yǐn tú sū xiào bā shén.
谁横烟竹惊孤旅,自饮屠苏笑八神。
zhé qǐ cháo yī xiū lǎo qù, qū chē yóu mào lù qí chén.
折起朝衣羞老去,驱车犹冒路岐尘。

“客中忍视茗山春”平仄韵脚


拼音:kè zhōng rěn shì míng shān chūn
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  

网友评论



* “客中忍视茗山春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客中忍视茗山春”出自董嗣杲的 《壬戌元日二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。