“醒困还评陆羽茶”的意思及全诗出处和翻译赏析

醒困还评陆羽茶”出自宋代董嗣杲的《题意香壁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xǐng kùn hái píng lù yǔ chá,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

全诗阅读

养生肯羡葛洪砂,醒困还评陆羽茶
溪上揽云归酒屋,雨中看瀑忆樵家。
时时禽鸟鸣心曲,岁岁风霜趱鬓华。
窗户生香还有意,夕阳红皱石榴花。


诗词类型:

《题意香壁》董嗣杲 翻译、赏析和诗意


《题意香壁》是宋代董嗣杲创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对自然山水的热爱和对生活的感悟。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
养生肯羡葛洪砂,
醒困还评陆羽茶。
溪上揽云归酒屋,
雨中看瀑忆樵家。
时时禽鸟鸣心曲,
岁岁风霜趱鬓华。
窗户生香还有意,
夕阳红皱石榴花。

诗意和赏析:
这首诗词以描绘自然景色和抒发作者情感为主线,展示了董嗣杲对于养生、山水和家园的热爱之情。

诗词开篇写道“养生肯羡葛洪砂”,表达了作者对于养生之道的向往和羡慕,葛洪砂指的是古代传说中的一种神奇石沙,具有养生的功效。这句诗抒发了作者对健康长寿的渴望。

接下来的两句“醒困还评陆羽茶”,描绘了作者清晨醒来后品评陆羽所制的茶叶。陆羽是中国茶文化的奠基人,他的茶被认为具有养生的功效。这里表达了作者对于品茶的喜爱和对生活细节的关注。

接下来的两句“溪上揽云归酒屋,雨中看瀑忆樵家”,展示了作者对自然山水的喜爱和怀念家园的情感。溪水上游拥有云雾,给人以宁静悠远之感,与归属于自己的酒屋相映成趣。雨中观赏瀑布,勾起了作者对于樵夫、乡村生活的怀念之情。

接下来的两句“时时禽鸟鸣心曲,岁岁风霜趱鬓华”,表达了作者对于自然的倾听和感悟。禽鸟的鸣叫让作者心灵产生共鸣,风霜岁月使得作者的发鬓逐渐变白,但岁月的沉淀也使得内心更加丰富和华美。

最后两句“窗户生香还有意,夕阳红皱石榴花”,通过窗户传来的花香,给人以宁静和愉悦之感,同时夕阳的余晖也让石榴花显得更加红艳。这里展示了作者对于生活琐碎中的美好和细微之处的感悟。

总体而言,这首诗词以自然山水和生活琐碎为背景,通过描绘细腻的景物和表达作者的情感,表达了对于养生、山水和家园的热爱之情。诗词中充满了对自然的倾听和感悟,以及对生活细节的关注,展示了作者对于美好生活的追求和对于人生意义的思考。

《题意香壁》董嗣杲 拼音读音参考


tí yì xiāng bì
题意香壁

yǎng shēng kěn xiàn gě hóng shā, xǐng kùn hái píng lù yǔ chá.
养生肯羡葛洪砂,醒困还评陆羽茶。
xī shàng lǎn yún guī jiǔ wū, yǔ zhōng kàn pù yì qiáo jiā.
溪上揽云归酒屋,雨中看瀑忆樵家。
shí shí qín niǎo míng xīn qǔ, suì suì fēng shuāng zǎn bìn huá.
时时禽鸟鸣心曲,岁岁风霜趱鬓华。
chuāng hù shēng xiāng hái yǒu yì, xī yáng hóng zhòu shí liú huā.
窗户生香还有意,夕阳红皱石榴花。

“醒困还评陆羽茶”平仄韵脚


拼音:xǐng kùn hái píng lù yǔ chá

平仄:仄仄平平仄仄平

韵脚:(平韵) 下平六麻  

网友评论