“相望风尘阔”的意思及全诗出处和翻译赏析

相望风尘阔”出自宋代董嗣杲的《泊雁汊寄主簿》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng wàng fēng chén kuò,诗句平仄:平仄平平仄。

全诗阅读

穷通归造化,踪迹易参商。
自画新居样,谁传旧槀香。
寒沙埋虎坂,晚烧起龙冈。
相望风尘阔,愁怀不可量。


诗词类型:

《泊雁汊寄主簿》董嗣杲 翻译、赏析和诗意


《泊雁汊寄主簿》是宋代董嗣杲的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
穷通归造化,踪迹易参商。
自画新居样,谁传旧槀香。
寒沙埋虎坂,晚烧起龙冈。
相望风尘阔,愁怀不可量。

诗意:
这首诗词表达了作者对人生的思考和感悟。诗人通过描述自然景观和个人经历,表达了对人生命运和变迁的感慨,以及内心的愁思和无法估量的忧虑。

赏析:
诗词开篇写道“穷通归造化,踪迹易参商”,传达了人生的穷达富贵皆由命运所决定,轨迹变幻无常的意境。接着,诗人提到“自画新居样,谁传旧槀香”,通过自己建造新居并无法再闻到旧居的香气,象征着时光的流转和人事的更迭。这种对时光的感叹和对旧时光的怀念,展现了作者对岁月流转的深刻体验。

接下来的两句“寒沙埋虎坂,晚烧起龙冈”描绘了寒冷的沙漠和夜晚燃起的火焰,给人一种荒凉和寂寞的感觉。这里的寒沙和晚烧起的龙冈有可能是地名,也可以理解为人生道路上的艰难和挑战。这样的描绘增加了诗词的情感色彩。

最后两句“相望风尘阔,愁怀不可量”,表达了作者对自身处境的感慨。望着远方的风尘,作者感叹世事繁杂,纷扰不断,而内心的愁怀无法衡量。这种愁怀和无奈的情绪贯穿了整首诗词,使读者对作者内心的感受产生共鸣。

总体而言,董嗣杲的《泊雁汊寄主簿》通过自然景物和个人经历的描绘,展现了对人生变迁和命运无常的思考,以及对时光流逝和人事更迭的感慨。通过抒发内心的愁思和无法估量的忧虑,诗词呈现出一种深沉而苍凉的情感氛围。

《泊雁汊寄主簿》董嗣杲 拼音读音参考


pō yàn chà jì zhǔ bù
泊雁汊寄主簿

qióng tōng guī zào huà, zōng jī yì shēn shāng.
穷通归造化,踪迹易参商。
zì huà xīn jū yàng, shuí chuán jiù gǎo xiāng.
自画新居样,谁传旧槀香。
hán shā mái hǔ bǎn, wǎn shāo qǐ lóng gāng.
寒沙埋虎坂,晚烧起龙冈。
xiāng wàng fēng chén kuò, chóu huái bù kě liàng.
相望风尘阔,愁怀不可量。

“相望风尘阔”平仄韵脚


拼音:xiāng wàng fēng chén kuò

平仄:平仄平平仄

韵脚:(仄韵) 入声七曷  

网友评论