“林香传竹醉”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   董嗣杲

林香传竹醉”出自宋代董嗣杲的《寄楼恪斋馆人两黄丈》, 诗句共5个字。

四明山水秀,二老器能殊。
语剧欲流涕,吟清谩撚须。
林香传竹醉,溪影写藤枯,愧我卑微者,无阶助远图。

诗句汉字解释

《寄楼恪斋馆人两黄丈》是宋代董嗣杲的一首诗词。这首诗以描绘四明山的秀丽景色和两位老人的才华非凡为主题,表达了诗人内心的情感和对自身的自卑之情,同时也表达了对远大目标的渴望和对时光的感慨。

这首诗词的中文译文是:

四明山水秀,
二老器能殊。
语剧欲流涕,
吟清谩撚须。
林香传竹醉,
溪影写藤枯,
愧我卑微者,
无阶助远图。

这首诗词通过描绘四明山的美丽景色,展示了自然的壮丽和宁静。接着,诗人通过描述两位老人的才华非凡,表达了对他们的敬重和赞美。诗人的情感逐渐涌上心头,使得他的语言充满了激动和感动,几乎要流下眼泪。他吟唱着清脆的声音,轻轻拨弄着胡须,表达出内心的激情和悲伤。

诗词中进一步描绘了林中的香气和竹子的醉人香味,以及溪水中倒映出的枯萎的藤蔓。这些细腻的描写呈现了自然界的细微之美,同时也暗示了时光流逝和物是人非的感慨。诗人在这些景物的对比中,对自己的卑微身份感到愧疚,认为自己微不足道,无法与这些伟大的景物相比。然而,他仍然渴望能够有所成就,有所追求,希望能够有所贡献,有所建树。

这首诗词通过对自然景物和两位老人的描绘,展示了作者对美的追求和对自身的思考。同时,诗人的自卑和对未来的向往也展现了他内心的矛盾和对人生意义的探索。整首诗意蕴含深厚,引发读者对生命和人生价值的思考,展示了宋代诗人独特的情感表达和对自然的热爱。

全诗拼音读音对照参考


jì lóu kè zhāi guǎn rén liǎng huáng zhàng
寄楼恪斋馆人两黄丈
sì míng shān shuǐ xiù, èr lǎo qì néng shū.
四明山水秀,二老器能殊。
yǔ jù yù liú tì, yín qīng mán niǎn xū.
语剧欲流涕,吟清谩撚须。
lín xiāng chuán zhú zuì, xī yǐng xiě téng kū,
林香传竹醉,溪影写藤枯,
kuì wǒ bēi wēi zhě, wú jiē zhù yuǎn tú.
愧我卑微者,无阶助远图。

“林香传竹醉”平仄韵脚


拼音:lín xiāng chuán zhú zuì
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘  

网友评论



* “林香传竹醉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“林香传竹醉”出自董嗣杲的 《寄楼恪斋馆人两黄丈》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。