《与徐税过淮民家市果》是宋代董嗣杲创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者与徐税一同走过淮民家市场的情景,通过细腻的描写展现了寒冷的水落在沙洲上、徐税邀请作者乘船远渡的情景,以及市场的荒凉、村民的生活状况和丰收的果实。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
寒水落沙洲,随地营送年。
寒冷的水落在沙洲上,象征着岁月的流转。
徐卿邀我行,远渡呼脚船。
徐卿邀请我同行,乘坐船只远渡而去。
荒津绝鸡犬,断篱掩人烟。
市场荒凉,没有鸡犬的叫声,篱笆被遮住,看不到人烟。
柑梨土民收,饤坐风味全。
土著村民收获了柑梨,饭菜摆满桌子,风味美食丰盛。
及公出酒瓯,提篮寘我前。
徐税拿出酒瓯,将篮子放在我面前。
甘香种子异,脆腻色泽妍。
果实香甜可口,种子与众不同,口感鲜脆,色泽美丽。
定价随语准,质直何其坚。
价格公正合理,质量诚实可靠。
淮乡习俗纯,处士亦如然。
淮乡的风俗纯朴,儒士们也都如此。
闲历慨流离,百丑皆可怜。
闲暇时回顾流离的经历,感叹世间百态皆可怜。
抚机奈失时,彼此嗟华颠。
抚摸着古琴却感到时光的逝去,相互感叹曾经的荣华风光。
酒酣饫此快,哀歌地炉边。
酒足饭饱之后的愉悦,边唱悲歌边坐在火炉旁。
携归备晚需,雪片蒙江天。
带着所需准备归家,江天上飘落的雪花遮蔽了视线。
这首诗词以细腻而凝练的笔触描绘了作者与徐税过淮民家市果的情景。通过对寒冷水落、市场荒凉、村民生活和丰收果实的描绘,诗词表达了岁月流转、时光逝去、人间百态的主题。同时,诗中也融入了对纯朴风俗、质朴生活的赞美,以及对流离失所、荣华风光的感叹。整首诗词情感丰富,意境深远,通过对细节的描摹展示了作者对人生和时光的思考与感悟。
全诗拼音读音对照参考
yǔ xú shuì guò huái mín jiā shì guǒ
与徐税过淮民家市果
hán shuǐ luò shā zhōu, suí dì yíng sòng nián.
寒水落沙洲,随地营送年。
xú qīng yāo wǒ xíng, yuǎn dù hū jiǎo chuán.
徐卿邀我行,远渡呼脚船。
huāng jīn jué jī quǎn, duàn lí yǎn rén yān.
荒津绝鸡犬,断篱掩人烟。
gān lí tǔ mín shōu, dìng zuò fēng wèi quán.
柑梨土民收,饤坐风味全。
jí gōng chū jiǔ ōu, tí lán zhì wǒ qián.
及公出酒瓯,提篮寘我前。
gān xiāng zhǒng zi yì, cuì nì sè zé yán.
甘香种子异,脆腻色泽妍。
dìng jià suí yǔ zhǔn, zhì zhí hé qí jiān.
定价随语准,质直何其坚。
huái xiāng xí sú chún, chǔ shì yì rú rán.
淮乡习俗纯,处士亦如然。
xián lì kǎi liú lí, bǎi chǒu jiē kě lián.
閒历慨流离,百丑皆可怜。
fǔ jī nài shī shí, bǐ cǐ jiē huá diān.
抚机奈失时,彼此嗟华颠。
jiǔ hān yù cǐ kuài, āi gē dì lú biān.
酒酣饫此快,哀歌地炉边。
xié guī bèi wǎn xū, xuě piàn méng jiāng tiān.
携归备晚需,雪片蒙江天。
“远渡呼脚船”平仄韵脚
拼音:yuǎn dù hū jiǎo chuán
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先
网友评论