“午风扫净青蝇止”的意思及全诗出处和翻译赏析

午风扫净青蝇止”出自宋代董嗣杲的《玉簪花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǔ fēng sǎo jìng qīng yíng zhǐ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

全诗阅读

石砌秋新展绿衣,绿衣凉矗嫩琼飞。
低抽叶面几丛矮,高丛花头二寸肥。
月下自矜明艳盛,坛边谁认堕翘非。
午风扫净青蝇止,还有清香眩落晖。


诗词类型:

《玉簪花》董嗣杲 翻译、赏析和诗意


《玉簪花》是宋代董嗣杲创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

石砌秋新展绿衣,
绿衣凉矗嫩琼飞。
低抽叶面几丛矮,
高丛花头二寸肥。
月下自矜明艳盛,
坛边谁认堕翘非。
午风扫净青蝇止,
还有清香眩落晖。

译文:
玉簪花在石砌的秋天中展开嫩绿的衣裳,
绿衣凉爽地直立,像嫩玉一样飞舞。
低处的叶面上有几丛矮小的植物,
高处的花朵头上两寸粗壮。

明月下自夸明亮而盛开的美丽,
在花坛旁边,谁会认为它们是凋谢而非繁盛。
午后的微风扫净了青蝇的骚扰,
只剩下清香在阳光下闪烁。

诗意和赏析:
这首诗以描写玉簪花为主题,通过对花朵的形态和特点的描绘,展现了秋天的景象和花朵的美丽。董嗣杲通过独特的表达方式,将花朵形容为翠绿的衣裳,并以绿色衬托出花朵的娇嫩和飞舞的姿态。在诗中,作者通过对花的高低分布和花朵的肥瘦形态的描写,展示了花朵的繁盛和多样性。

诗的后半部分描写了月下的花朵,表达了花朵的明艳和盛开之美,同时探讨了人们对于花朵生命阶段的认知。作者提出了一个问题,花朵是否会被人们误认为是凋谢而非繁盛,以此引发读者对生命与美的思考。

最后两句描绘了午后微风扫过的情景,清风带走了花朵周围的青蝇,只留下花的清香在阳光下闪耀。这种场景给人一种宁静和愉悦的感觉,也暗示着生命的短暂和美好的瞬间。

整首诗以简洁明了的语言,描绘了花朵的生长和盛开,通过对自然景观的描写,抒发了诗人对生命和美的思考,引发读者对生命的珍惜和美好瞬间的反思。

《玉簪花》董嗣杲 拼音读音参考


yù zān huā
玉簪花

shí qì qiū xīn zhǎn lǜ yī, lǜ yī liáng chù nèn qióng fēi.
石砌秋新展绿衣,绿衣凉矗嫩琼飞。
dī chōu yè miàn jǐ cóng ǎi, gāo cóng huā tóu èr cùn féi.
低抽叶面几丛矮,高丛花头二寸肥。
yuè xià zì jīn míng yàn shèng, tán biān shuí rèn duò qiào fēi.
月下自矜明艳盛,坛边谁认堕翘非。
wǔ fēng sǎo jìng qīng yíng zhǐ, hái yǒu qīng xiāng xuàn luò huī.
午风扫净青蝇止,还有清香眩落晖。

“午风扫净青蝇止”平仄韵脚


拼音:wǔ fēng sǎo jìng qīng yíng zhǐ

平仄:仄平仄仄平平仄

韵脚:(仄韵) 上声四纸  

网友评论