“雪潭澄月照人明”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   华岳

雪潭澄月照人明”出自宋代华岳的《上运管张平国》, 诗句共7个字。

雨洗芙容沃眼青,雪潭澄月照人明
铜民指点向民说,未比当年令尹清。

诗句汉字解释

《上运管张平国》是华岳在宋代创作的一首诗词。诗中描绘了雨洗芙容、雪潭澄月的美景,以及铜民指点、令尹清的情景。

诗词的中文译文:
雨洗芙容沃眼青,
雪潭澄月照人明。
铜民指点向民说,
未比当年令尹清。

诗意和赏析:
这首诗词通过描写自然景色和人物情景,传达了一种清新明朗的意境。首先,雨洗芙容、雪潭澄月的描绘展示了大自然的美丽和纯净。雨水洗净了芙蓉花的容貌,使其更加鲜艳动人;雪潭倒映着澄净的月光,使人心生明亮的感受。这些景色的描绘给读者带来一种清新宜人的感受,让人如同身临其境,感受到大自然的美好。

其次,诗中提到了铜民指点和当年令尹清的情景。铜民指点,意味着人民智慧的引导和指引,暗示着社会进步和人民的自主意识。当年令尹清,指的是过去的杰出清官。通过这两个情景的描绘,诗人表达了对于社会发展和善政的向往,希望能够有更加清明公正的领导者出现,为民众谋福利。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了自然美景和社会情境,表达了对清新明亮的理想状态的渴望。读者在欣赏诗词的同时,也能感受到诗人对于美好生活的追求和对社会进步的期望。

全诗拼音读音对照参考


shàng yùn guǎn zhāng píng guó
上运管张平国
yǔ xǐ fú róng wò yǎn qīng, xuě tán chéng yuè zhào rén míng.
雨洗芙容沃眼青,雪潭澄月照人明。
tóng mín zhǐ diǎn xiàng mín shuō, wèi bǐ dāng nián lìng yǐn qīng.
铜民指点向民说,未比当年令尹清。

“雪潭澄月照人明”平仄韵脚


拼音:xuě tán chéng yuè zhào rén míng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚  

网友评论



* “雪潭澄月照人明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雪潭澄月照人明”出自华岳的 《上运管张平国》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。