“解佩向人陪笑问”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   华岳

解佩向人陪笑问”出自宋代华岳的《新市杂咏十首》, 诗句共7个字。

翠翘伴醉倩人扶,约我文君卖酒垆。
解佩向人陪笑问,一杯容妾佐樽无。

诗句汉字解释

《新市杂咏十首》是宋代华岳创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

翠翘伴醉倩人扶,
约我文君卖酒垆。
解佩向人陪笑问,
一杯容妾佐樽无。

译文:
明亮的眼睛迷人醉人,美丽的女子搀扶着我,
与我约定在文君的酒摊上相聚。
解下佩剑,面对着我微笑询问,
一杯酒,容我陪伴饮尽,无需倾倒。

诗意:
这首诗以描绘新市的繁华景象为背景,表达了诗人在热闹的市场中与一位美丽女子相遇的情景。诗中展现了女子聪明机智、善解人意的形象,她与诗人一同品酒,丝毫不落下风。诗词通过细腻的描写,传达出欢愉、自由和恬淡的意境。

赏析:
《新市杂咏十首》以华丽的辞藻表现了宋代市井繁华的景象。诗中的女子形象生动细腻,她的美丽和聪慧使得整首诗充满了浓厚的人情味。诗人以酒为媒介,表达了与女子的亲近和心灵交流,展现了一种柔美而优雅的境界。整首诗情感流畅,意境细腻,给人以愉悦和舒适之感,同时也体现了宋代文人对于市井生活的热爱和追求。

全诗拼音读音对照参考


xīn shì zá yǒng shí shǒu
新市杂咏十首
cuì qiào bàn zuì qiàn rén fú, yuē wǒ wén jūn mài jiǔ lú.
翠翘伴醉倩人扶,约我文君卖酒垆。
jiě pèi xiàng rén péi xiào wèn, yī bēi róng qiè zuǒ zūn wú.
解佩向人陪笑问,一杯容妾佐樽无。

“解佩向人陪笑问”平仄韵脚


拼音:jiě pèi xiàng rén péi xiào wèn
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十三问  

网友评论



* “解佩向人陪笑问”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“解佩向人陪笑问”出自华岳的 《新市杂咏十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。