《秋晚独步》是宋代诗人华岳创作的一首诗词。下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
秋天的晚上我独自漫步,
山岩上覆满了秋意浓郁的桂花,
微风吹过,凉意袭来,催促着井桐树。
我自怨在异乡,得到的赏识太少,
只有一壶酒与谁共享呢?
诗意:
这首诗描绘了一个人在秋天的晚上独自漫步的情景。诗人用秋色著岩桂和晚凉催井桐来表现秋天的美景,通过自怨异乡知遇少的抒情语句表达了诗人内心的孤独和无奈。最后,诗人提到一樽酒,表明他希望能与他人共享这份孤独,找到一个知音。
赏析:
这首诗以秋天的景色为背景,通过描绘山岩上的桂花和凉爽的微风,展现了秋天的美丽和宜人的气息。诗人表达了自己在异乡的孤独和无奈之情,感叹自己得到的赏识太少。最后一句"一樽相属与谁同"表达了诗人内心对于与他人共享这份孤独的渴望,寄托了对知音的期盼。
整首诗用简洁而质朴的语言,通过描绘秋天的景色和诗人内心的情感,传达了一种深沉而寂寞的意境。它抓住了秋天的特点,展现了孤独和希望的对比,引发读者对于人生、情感和渴望的思考。
全诗拼音读音对照参考
qiū wǎn dú bù
秋晚独步
shí fēn qiū sè zhe yán guì, jǐ zhèn wǎn liáng cuī jǐng tóng.
十分秋色著岩桂,几阵晚凉催井桐。
zì hèn yì xiāng zhī yù shǎo, yī zūn xiāng shǔ yǔ shuí tóng.
自恨异乡知遇少,一樽相属与谁同。
“一樽相属与谁同”平仄韵脚
拼音:yī zūn xiāng shǔ yǔ shuí tóng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 上声二十五有 (仄韵) 去声二十四敬
网友评论
* “一樽相属与谁同”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一樽相属与谁同”出自华岳的 《秋晚独步》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。