《头巾》是宋代诗人华岳所创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
堪笑吾邦几秀才,
头巾不会自安排。
先因待制推将起,
又被同知拽下来。
诗意:
这首诗词描绘了一个寓言化的场景,讽刺了那些几次受到荐举、推荐升官的人,却因种种原因而未能成功的情景。诗人通过头巾的比喻,表达了作者对社会不公和官场尔虞我诈的愤懑之情。
赏析:
《头巾》这首诗词以夸张的手法,运用头巾这一象征官职的物件来讽刺那些以功名为目的而不择手段的人。诗中的“堪笑吾邦几秀才”一句,暗讽了多少有才华的人因不得志而令人嘲笑。接着,“头巾不会自安排”一句,形象地表达了这些人无法掌握自己的命运,无法自主决定自己的前程。然而,“先因待制推将起,又被同知拽下来”,更加凸显了这些人被官场的权力游戏所牵制,努力得到的机会和希望最终化为泡影。
这首诗词通过嘲讽和讽刺的手法,生动地揭示了当时官场的黑暗和腐败现象。华岳用简练而寓意深远的语言,传达了对社会不公的愤懑和对功利主义的批判。这首诗词以其犀利的批评触动人心,使人深思社会的荣辱得失以及个人的追求和立场。
全诗拼音读音对照参考
tóu jīn
头巾
kān xiào wú bāng jǐ xiù cái, tóu jīn bú huì zì ān pái.
堪笑吾邦几秀才,头巾不会自安排。
xiān yīn dài zhì tuī jiāng qǐ, yòu bèi tóng zhī zhuāi xià lái.
先因待制推将起,又被同知拽下来。
“又被同知拽下来”平仄韵脚
拼音:yòu bèi tóng zhī zhuāi xià lái
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰
网友评论
* “又被同知拽下来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“又被同知拽下来”出自华岳的 《头巾》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。