“酒上莺调曲”的意思及全诗出处和翻译赏析

酒上莺调曲”出自宋代华岳的《野饮呈祝山甫》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiǔ shàng yīng diào qū,诗句平仄:仄仄平仄平。

全诗阅读

野影何须买,山花不待培。
幕天分古木,裀地得苍苔。
酒上莺调曲,肴空鹊堕梅。
一壶随所适,何处问蓬莱。


诗词类型:

《野饮呈祝山甫》华岳 翻译、赏析和诗意


《野饮呈祝山甫》是宋代华岳创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
野影何须买,山花不待培。
幕天分古木,裀地得苍苔。
酒上莺调曲,肴空鹊堕梅。
一壶随所适,何处问蓬莱。

诗意:
这首诗词表达了诗人华岳对自然的热爱与追求自由的态度。诗中描述了在野外饮酒的情境,表达了诗人对自然景物的赞美和对人生的思考。

赏析:
这首诗词通过对野外饮酒场景的描绘,展现了诗人对自然的热爱和追求自由的心态。首句“野影何须买,山花不待培”,表达了诗人对自然景物的珍视,不需要购买野影也能欣赏,山花也不需要人工培养就能绽放。这句诗意味着自然本身就是最美的艺术品,不需要外界的修饰和干预。

接着的两句“幕天分古木,裀地得苍苔”,描绘了大自然的壮丽景色。幕天分古木,意味着天空仿佛被古老的树木分割开来,给人一种广阔的感觉;裀地得苍苔,意味着大地上长满了青苔,给人一种生机勃勃的感觉。这两句表达了诗人对大自然壮丽景色的赞美和对自然的敬畏之情。

接下来的两句“酒上莺调曲,肴空鹊堕梅”,描绘了自然界的鸟语花香。酒上莺调曲,意味着莺鸟在酒声中唱出美妙的曲调;肴空鹊堕梅,意味着鹊鸟在空中停留时,梅花纷纷飘落。这两句表达了诗人对自然界和谐美妙的景象的赞美。

最后一句“一壶随所适,何处问蓬莱”,表达了诗人的追求自由的心态。一壶随所适,意味着诗人不受拘束,随心所欲地享受生活;何处问蓬莱,意味着诗人不再追逐虚幻的仙境,而是在现实中寻找自己的乐趣和满足。这句诗表达了诗人对自由自在生活态度的向往。

总体来说,这首诗词以简洁明快的语言描绘了自然景物和诗人的情感,表达了对自然的热爱和对自由的追求,展现了诗人豁达自得的生活态度。

《野饮呈祝山甫》华岳 拼音读音参考


yě yǐn chéng zhù shān fǔ
野饮呈祝山甫

yě yǐng hé xū mǎi, shān huā bù dài péi.
野影何须买,山花不待培。
mù tiān fèn gǔ mù, yīn dì dé cāng tái.
幕天分古木,裀地得苍苔。
jiǔ shàng yīng diào qū, yáo kōng què duò méi.
酒上莺调曲,肴空鹊堕梅。
yī hú suí suǒ shì, hé chǔ wèn péng lái.
一壶随所适,何处问蓬莱。

“酒上莺调曲”平仄韵脚


拼音:jiǔ shàng yīng diào qū

平仄:仄仄平仄平

韵脚:(仄韵) 入声二沃  

网友评论