“槛外行云遏小蛮”的意思及全诗出处和翻译赏析

槛外行云遏小蛮”出自宋代华岳的《黄氏三层楼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kǎn wài háng yún è xiǎo mán,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

全诗阅读

瘦筇支我上高寒,风露凄清酒力悭。
千里人邀千里月,一重楼见一重山。
筵前飞雪喷焦遂,槛外行云遏小蛮
便好翻身驾黄鹄,直将情枉扣天关。


诗词类型:

《黄氏三层楼》华岳 翻译、赏析和诗意


《黄氏三层楼》是宋代文人华岳所作的一首诗词。这首诗词描绘了一个高楼之上的景象,通过自然景观和情感表达展示了华岳的思考和情感。

诗词的中文译文如下:
瘦筇支我上高寒,
风露凄清酒力悭。
千里人邀千里月,
一重楼见一重山。
筵前飞雪喷焦遂,
槛外行云遏小蛮。
便好翻身驾黄鹄,
直将情枉扣天关。

诗意:
这首诗词通过描述登高楼的情景,表达了华岳内心深处的思考和情感。登高楼的过程中,华岳感到自己身体瘦弱,需要扶着瘦竹才能爬上高处。风露的凄凉使他感到饥渴,渴望品尝美酒。在这千里之外,他心中的某个人邀请他去欣赏千里之外的明月,每登上一层楼,就能看到一重又一重的山峦。在宴席前,飞雪落下,熊熊燃烧的火焰吹向空中,而楼外的行云则阻挡了远方的小蛮草原的视线。他渴望翻身驾驭黄鹄,将自己的情感直接冲破天际。

赏析:
这首诗词通过自然景观和情感的交织,展示了登高楼的过程中华岳内心的变化和情感的起伏。诗词通过描绘自然景物,如瘦竹、风露、明月、山峦、飞雪和行云等,营造出一种寂寥、清冷的氛围。这种氛围与华岳内心的思考和情感相呼应,使诗词充满了冷峻和孤寂之感。

诗中的“瘦筇支我上高寒”,描绘了华岳登高时的身体状态,同时也可视为一种象征,表达了他在人生道路上的不易和坚持。诗中的“风露凄清酒力悭”,通过自然景物与内心情感的联系,传达了华岳内心对温暖和滋养的渴望。

诗中的“千里人邀千里月,一重楼见一重山”,通过远方的邀请和楼层的不断升高,给予读者一种跳跃感和视觉上的层次感。这种层层递进的表达方式,使诗词更具张力和韵律感。

诗中的“筵前飞雪喷焦遂,槛外行云遏小蛮”,通过对飞雪和行云的描绘,创造了一种热烈与柔和、粗犷与雅致的对比。这种对比象征了华岳内心情感的激荡与追求的冲动。

诗中的“便好翻身驾黄鹄,直将情枉扣天关”,表达了华岳对自己情感的迸发和追求的决心。黄鹄象征高飞的理想和豪情,而“情枉扣天关”则表示他要直接将自己的情感传达到更高的层次,超越尘世的束缚。

总体而言,这首诗词通过自然景观和情感的描绘,展示了华岳内心的思考和情感的起伏。通过对登高楼的描写,诗词传递了一种孤寂、冷峻的氛围,同时也表达了对温暖和滋养的渴望以及追求高远理想的决心。这首诗词充满了韵律感和张力,给读者带来一种思考和感悟的空间。

《黄氏三层楼》华岳 拼音读音参考


huáng shì sān céng lóu
黄氏三层楼

shòu qióng zhī wǒ shàng gāo hán, fēng lù qī qīng jiǔ lì qiān.
瘦筇支我上高寒,风露凄清酒力悭。
qiān lǐ rén yāo qiān lǐ yuè, yī chóng lóu jiàn yī chóng shān.
千里人邀千里月,一重楼见一重山。
yán qián fēi xuě pēn jiāo suì, kǎn wài háng yún è xiǎo mán.
筵前飞雪喷焦遂,槛外行云遏小蛮。
biàn hǎo fān shēn jià huáng gǔ, zhí jiāng qíng wǎng kòu tiān guān.
便好翻身驾黄鹄,直将情枉扣天关。

“槛外行云遏小蛮”平仄韵脚


拼音:kǎn wài háng yún è xiǎo mán

平仄:仄仄平平仄仄平

韵脚:(平韵) 上平十五删  

网友评论