“丝竹无缘在后堂”的意思及全诗出处和翻译赏析

丝竹无缘在后堂”出自宋代王炎的《和何元清韵九绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sī zhú wú yuán zài hòu táng,诗句平仄:平平平平仄仄平。

全诗阅读

丝竹无缘在后堂,肉羞不辨出东房。
金徽弹罢惟清坐,共挹熏炉一穗香。


诗词类型:

《和何元清韵九绝》王炎 翻译、赏析和诗意


《和何元清韵九绝》是宋代诗人王炎所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
丝竹无缘在后堂,
肉羞不辨出东房。
金徽弹罢惟清坐,
共挹熏炉一穗香。

诗意:
这首诗词通过描绘一种寂静而幽美的场景,表达了一种深沉的思念之情。诗人王炎借助丝竹声音与香炉的熏香,展示了一种内心的宁静和对远方亲人的思念之情。

赏析:
首句"丝竹无缘在后堂",描述了丝竹音乐无法传入后堂,暗示了主人与客人分隔两地,而音乐无法将他们联系在一起。这里的"丝竹"象征着音乐和欢乐。

第二句"肉羞不辨出东房",以肉羞之意表达了主人与客人因别离而感到羞愧和哀伤,无法分辨东房的具体位置。这里的"肉羞"象征着感情的羞涩和难以言表的伤感。

第三句"金徽弹罢惟清坐",描绘了主人弹奏金徽琴后,留下的清寂与宁静的氛围,以及思念之情油然而生。这里的"金徽"象征着高贵的音乐和情感的流露。

最后一句"共挹熏炉一穗香",表达了主人与客人在远隔两地时,通过共同品味熏炉中的香气,以此来怀念彼此。这里的"熏炉"象征着思念和寄托情感的载体。

整首诗以寥寥数语,展示了主人与客人分隔两地的思念之情。通过音乐、香炉等意象的运用,诗人将内心情感与外在景物相结合,创造出一种宁静而深沉的氛围。这首诗词通过抒发内心情感,表达了对亲人的思念和渴望,以及对远方的心灵寄托。

《和何元清韵九绝》王炎 拼音读音参考


hé hé yuán qīng yùn jiǔ jué
和何元清韵九绝

sī zhú wú yuán zài hòu táng, ròu xiū bù biàn chū dōng fáng.
丝竹无缘在后堂,肉羞不辨出东房。
jīn huī dàn bà wéi qīng zuò, gòng yì xūn lú yī suì xiāng.
金徽弹罢惟清坐,共挹熏炉一穗香。

“丝竹无缘在后堂”平仄韵脚


拼音:sī zhú wú yuán zài hòu táng

平仄:平平平平仄仄平

韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论



王炎

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。