“焦桐为我发哀弹”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   王炎

焦桐为我发哀弹”出自宋代王炎的《和何元清韵九绝》, 诗句共7个字。

焦桐为我发哀弹,但觉清风绕指寒。
老大虽思闻古调,莫弹别鹄感离鸾。

诗句汉字解释

诗词:《和何元清韵九绝》
朝代:宋代
作者:王炎

焦桐为我发哀弹,
但觉清风绕指寒。
老大虽思闻古调,
莫弹别鹄感离鸾。

中文译文:
焦桐为我弹奏悲伤的曲调,
只觉得清风在指尖拂过,冰寒入骨。
虽然我年长,心中思念古时的音乐,
但请不要弹奏别离之曲,唤起我对离别之鸾鸟的感伤。

诗意:
这首诗通过描绘一个人听着焦桐演奏悲伤的曲调的场景,表达了作者对离别与伤感的情感体验。作者虽然年长,思念古代的音乐,但他希望不要演奏那些引发他对别离和离别之鸾鸟的感伤的曲调。

赏析:
《和何元清韵九绝》是宋代诗人王炎的作品,以细腻的笔触表达了作者对离别和伤感的情感体验。诗中使用了焦桐发哀弹的意象,通过清风绕指的描写,将听曲者的内心感受与外在环境相结合,突出了伤感的氛围。在诗的结尾,作者表达了对演奏别离之曲的拒绝,暗示了他对过往离别经历的敏感和痛苦。整首诗抒发了作者深沉的离愁别绪,给人一种清幽凄凉的感觉,展示了宋代诗人对离别情感的细腻描绘能力。

全诗拼音读音对照参考


hé hé yuán qīng yùn jiǔ jué
和何元清韵九绝
jiāo tóng wèi wǒ fā āi dàn, dàn jué qīng fēng rào zhǐ hán.
焦桐为我发哀弹,但觉清风绕指寒。
lǎo dà suī sī wén gǔ diào, mò dàn bié gǔ gǎn lí luán.
老大虽思闻古调,莫弹别鹄感离鸾。

“焦桐为我发哀弹”平仄韵脚


拼音:jiāo tóng wèi wǒ fā āi dàn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰  

网友评论



* “焦桐为我发哀弹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“焦桐为我发哀弹”出自王炎的 《和何元清韵九绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

王炎简介

王炎

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。