《次韵子大四绝》是宋代诗人王炎的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
抽身幸免坐毡针,
镜里休怜白发新。
杖屦消摇共来往,
更添林下一閒人。
诗意:
这首诗描述了一个人从繁忙的世事中解脱出来,过上自由自在的生活。诗人表达了抛开名利和功名的愿望,追求内心的宁静和自在。他选择了一个闲适的生活,放下一切烦恼,享受自然的美好。诗中表现出对自由、平静和退隐生活的向往。
赏析:
这首诗以简洁的语言展示了诗人的情感和思想。诗人通过描述自己摆脱了繁琐的世务和社会压力,选择了一个宁静自在的生活方式。他把自己比作坐在毡针上的人,意味着他的生活避开了世俗的烦恼和纷扰。他提到自己的白发,暗示岁月的流逝和阅历的增长,但他并不忧伤,反而以一种平和的心态接受自己的新形象。
诗中的“杖屦消摇共来往”以及“林下一闲人”表达了诗人追求宁静的心愿。他放下了行走时所需的拐杖和鞋子,消除了一切喧嚣和动荡,享受与自然相处的宁静时光。他成为林中的一位闲人,与大自然相互交融,得到心灵的安宁。
这首诗以简练的语言表达了退隐生活的美妙和诗人内心的宁静。它向读者传达了一种追求自由、超脱尘世的情感,同时也呼应了宋代文人士大夫对于退隐生活的向往。整首诗意境清新宜人,给人一种宁静、自由和舒适的感觉,引发人们对于生活方式的思考和追求。
cì yùn zi dà sì jué
次韵子大四绝
chōu shēn xìng miǎn zuò zhān zhēn, jìng lǐ xiū lián bái fà xīn.
抽身幸免坐毡针,镜里休怜白发新。
zhàng jù xiāo yáo gòng lái wǎng, gèng tiān lín xià yī xián rén.
杖屦消摇共来往,更添林下一閒人。
拼音:zhàng jù xiāo yáo gòng lái wǎng
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养