“老我无所营”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   王炎

老我无所营”出自宋代王炎的《用前韵答李提干》, 诗句共5个字。

交游不厌广,益友未必多。
晚乃识斯人,心肃而气和。
薄言臭味同,屡枉高轩过。
手携绿绮琴,弦以白雪歌。
别易会合难,预愁隔关河。
老我无所营,岂复忧蹉跎。
才高位犹下,君意将如何。
有玉不愿献,谁能涕滂沱。
自可荐藻藉,政须工琢磨。
何以赠君行,圣门睎四科。

诗句汉字解释

《用前韵答李提干》是宋代王炎所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
交游不厌广,益友未必多。
晚乃识斯人,心肃而气和。
薄言臭味同,屡枉高轩过。
手携绿绮琴,弦以白雪歌。
别易会合难,预愁隔关河。
老我无所营,岂复忧蹉跎。
才高位犹下,君意将如何。
有玉不愿献,谁能涕滂沱。
自可荐藻藉,政须工琢磨。
何以赠君行,圣门睎四科。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了诗人王炎和李提干之间的友谊和交往。诗人通过对友谊的思考和表达,展示了他对友情的珍视和对心灵交流的追求。

诗的第一句表达了诗人对广泛交游的喜爱,但也指出了真正益友不一定众多的观点。诗的第二句揭示了诗人在晚年才真正认识到这位朋友,他的心变得肃穆而内心平和。第三句提到了他们的言谈和兴趣相投,但也表明诗人曾多次徒劳地错过他高居的官位。第四句描述了诗人手持绿绮琴,拨弦演奏《白雪歌》,以此表达内心的情感。第五句指出了分别的容易和团聚的困难,预感着彼此之间的距离与障碍。第六句表达了诗人不再追求功名利禄,不再担忧岁月的消磨。第七句表明了诗人才华高超,但在地位上仍不如李提干,他询问李提干的意愿如何。第八句暗示了诗人有一件珍贵的宝物,但不愿意随意献出,只有真正能理解他内心情感的人才能共同分享。第九句表示诗人愿意通过自己的才华和建议来帮助李提干,政治需要精心雕琢和操持。最后一句问道如何送别李提干,是否应该以崇高的身份来看待他。

整首诗词以简洁明了的语言表达了诗人对友情的看重和内心的感慨,同时也展示了他对自身才华和政治理念的思考。通过这首诗词,王炎表达了对友谊和人生意义的深刻思考,以及对李提干的赞颂和思念之情。

全诗拼音读音对照参考


yòng qián yùn dá lǐ tí gàn
用前韵答李提干
jiāo yóu bù yàn guǎng, yì yǒu wèi bì duō.
交游不厌广,益友未必多。
wǎn nǎi shí sī rén, xīn sù ér qì hé.
晚乃识斯人,心肃而气和。
báo yán chòu wèi tóng, lǚ wǎng gāo xuān guò.
薄言臭味同,屡枉高轩过。
shǒu xié lǜ qǐ qín, xián yǐ bái xuě gē.
手携绿绮琴,弦以白雪歌。
bié yì huì hé nán, yù chóu gé guān hé.
别易会合难,预愁隔关河。
lǎo wǒ wú suǒ yíng, qǐ fù yōu cuō tuó.
老我无所营,岂复忧蹉跎。
cái gāo wèi yóu xià, jūn yì jiāng rú hé.
才高位犹下,君意将如何。
yǒu yù bù yuàn xiàn, shuí néng tì pāng tuó.
有玉不愿献,谁能涕滂沱。
zì kě jiàn zǎo jí, zhèng xū gōng zuó mo.
自可荐藻藉,政须工琢磨。
hé yǐ zèng jūn xíng, shèng mén xī sì kē.
何以赠君行,圣门睎四科。

“老我无所营”平仄韵脚


拼音:lǎo wǒ wú suǒ yíng
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论



* “老我无所营”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老我无所营”出自王炎的 《用前韵答李提干》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

王炎简介

王炎

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。