《送元上人归稽亭》是唐代文学家刘禹锡所作的一首诗。该诗描述了诗人送别山僧归程的场景。诗人通过描述远山倚夕阳映照下的影子、寺庙古钟的声音以及自己和僧人别离时的情感,表达了对朋友归程的思念之情。
诗词的中文译文如下:
重叠稽亭路,山僧归独行。
远峰斜日影,本寺旧钟声。
徒侣问新事,烟云怆别情。
应夸乞食处,踏遍凤凰城。
诗意:这首诗以送别山僧为主题,通过描绘景色和寺庙的声音,表达了诗人对朋友归程的思念之情。诗人赞颂了山僧清贫自足的生活方式,同时也歌颂了自己踏遍凤凰城的旅途。
赏析:这首诗以五言绝句的形式写就,行云流水,节奏流畅。诗中的“重叠稽亭路”描绘了路途曲折崎岖。通过“远峰斜日影”和“本寺旧钟声”的描写,诗人展示了壮丽的山景和寺庙的庄重。最后一句“踏遍凤凰城”表达了诗人对旅途的疲惫和寻觅的执着。诗中融入了对友情和生活的思考,同时也表达了对美好景色和自由的向往。
整首诗流畅自然,情感真挚,描绘了一个具体的场景,并通过细腻的描写表达了丰富的情感和思考。读者可以通过阅读这首诗,感受到诗人对友情和自由的珍视和向往之情。
全诗拼音读音对照参考
sòng yuán shàng rén guī jī tíng
送元上人归稽亭
chóng dié jī tíng lù, shān sēng guī dú xíng.
重叠稽亭路,山僧归独行。
yuǎn fēng xié rì yǐng, běn sì jiù zhōng shēng.
远峰斜日影,本寺旧钟声。
tú lǚ wèn xīn shì, yān yún chuàng bié qíng.
徒侣问新事,烟云怆别情。
yīng kuā qǐ shí chù, tà biàn fèng huáng chéng.
应夸乞食处,踏遍凤凰城。
“踏遍凤凰城”平仄韵脚
拼音:tà biàn fèng huáng chéng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚
网友评论
* “踏遍凤凰城”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“踏遍凤凰城”出自刘禹锡的 《送元上人归稽亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。