“客去焚香阅简编”的意思及全诗出处和翻译赏析

客去焚香阅简编”出自宋代王炎的《从范秘监过城南陈亦颜读书楼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kè qù fén xiāng yuè jiǎn biān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

全诗阅读

客来挥麈对觥船,客去焚香阅简编
车马软红尘里走,不知委巷有壶天。


诗词类型:

《从范秘监过城南陈亦颜读书楼》王炎 翻译、赏析和诗意


《从范秘监过城南陈亦颜读书楼》是宋代王炎创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
客人来了,挥动着手中的麈尾,在酒杯船上畅饮;
客人离去,焚烧着香火,阅读着简编。
车马在纷繁的尘埃中轻盈地行走,
却不知道城中的小巷中藏有一个宛如壶天的世界。

诗意:
这首诗描绘了一个客人从范秘监(官署名称)经过城南,来到陈亦颜的读书楼的情景。客人在这里畅饮、阅读,体验着一种超脱尘俗的境界。然而,作者通过描述车马奔驰在红尘世界中,暗示了客人并未意识到小巷中隐藏着一个神奇的世界,宛如一个壶天般的存在。

赏析:
这首诗词以客人的视角展示了一个有趣的对比。客人在范秘监的经过中,挥动麈尾、在船上享受着酒宴,表现出一种豪迈和洒脱;而离开之后,焚香阅读,展现出对文学和知识的追求。这种对比强调了客人在不同场景中的不同心境。

诗中的"车马软红尘里走"这句,描绘了车马在繁忙的尘世中行走,强调了人们在现实生活中的匆忙和喧嚣,与客人寻求的宁静相对立。而"不知委巷有壶天"这句,则隐喻了读书楼的存在,它是一个被忽视的、隐秘而神奇的地方,宛如一个超越尘世的天地。

整首诗以简洁的语言表达了作者对于知识、文学以及人们对它们的追求的思考。通过对客人和车马的对比,以及隐藏在小巷中的读书楼的描绘,王炎展现了一种追求心灵自由和超脱尘嚣的精神境界,给读者留下了深思。

《从范秘监过城南陈亦颜读书楼》王炎 拼音读音参考


cóng fàn mì jiān guò chéng nán chén yì yán dú shū lóu
从范秘监过城南陈亦颜读书楼

kè lái huī zhǔ duì gōng chuán, kè qù fén xiāng yuè jiǎn biān.
客来挥麈对觥船,客去焚香阅简编。
chē mǎ ruǎn hóng chén lǐ zǒu, bù zhī wěi xiàng yǒu hú tiān.
车马软红尘里走,不知委巷有壶天。

“客去焚香阅简编”平仄韵脚


拼音:kè qù fén xiāng yuè jiǎn biān

平仄:仄仄平平仄仄平

韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论



王炎

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。