春日退朝
紫陌夜来雨,
南山朝下看。
戟枝迎日动,
阁影助松寒。
瑞气转绡縠,
游光泛波澜。
御沟新柳色,
处处拂归鞍。
中文译文:
紫色的街道,夜晚下起了雨,
望着南山的朝阳。
戟枝随着太阳升起,
阁楼倒影助长了松树的寒冷。
祥和的气息弥漫在丝绸上,
游光在波浪里闪烁。
皇家的沟渠里新柳树的颜色,
到处都触动着归途的马鞍。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个春天早晨皇宫退朝后的景象。诗人通过细腻的描写,表达出春天的美好和生机。
诗的开头,诗人用紫陌夜来雨来描绘雨夜中紫色的街道,给人一种幽静的感觉。接着诗人望向南山,看到了朝阳,展现了朝阳初升的美丽景色。
第二联描述了戟枝随着太阳升起的动态,阁楼倒影助长了松树的寒冷。通过对自然景象的描绘,传达了生命的律动和阴阳之间的变化。
第三联描述了皇家的御沟里长满了新柳树,呈现出一片新绿的景象,给人一种清新的感觉。处处拂归鞍则让人感受到了皇宫退朝的喧嚣和熙攘。
整首诗通过对自然和人文景观的描绘,展现了春天的美好和生机。诗人以细腻的笔墨描绘出了春天的细微变化和自然景观,使读者能够感受到春天的生机和美丽。整体上,这首诗通过细腻的描写和对细微之处的关注,传达了诗人对春天的赞美和对生命的热爱。
全诗拼音读音对照参考
chūn rì tuì cháo
春日退朝
zǐ mò yè lái yǔ, nán shān cháo xià kàn.
紫陌夜来雨,南山朝下看。
jǐ zhī yíng rì dòng, gé yǐng zhù sōng hán.
戟枝迎日动,阁影助松寒。
ruì qì zhuǎn xiāo hú, yóu guāng fàn bō lán.
瑞气转绡縠,游光泛波澜。
yù gōu xīn liǔ sè, chǔ chù fú guī ān.
御沟新柳色,处处拂归鞍。
“戟枝迎日动”平仄韵脚
拼音:jǐ zhī yíng rì dòng
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声一董
网友评论