《和程丞游清水岩黄龙山韵·清水岩》是宋代王炎所作的一首诗。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
清水岩,岚光野色共扶舆,
在这清水岩上,空灵的山野色彩与诗人并肩同行,
The Clear Water Cliff, with its misty and colorful scenery, accompanies the poet on his journey.
见说壶天气象殊。
相传此地的天气状况与人们所熟悉的壶相比有着独特之处。
It is said that the weather conditions here are distinct, resembling the uniqueness of a famous pot.
叠巘吞云圭角露,
层峦重叠,云雾弥漫,山峰的尖角隐现,
The overlapping cliffs swallow the clouds, revealing the sharp peaks.
寒泉触石篆文纡。
寒冷的泉水流动着,触碰着岩石,如篆文般曲折流动。
Cold springs touch the rocks, forming meandering patterns like seal script.
荒凉佛屋存遗像,
荒凉的佛寺中保存着古老的佛像,
In desolate Buddhist temples, ancient Buddha statues are preserved,
窈窕仙岩有别区。
幽深秀丽的仙岩有着独特的景区。
The secluded and beautiful Fairy Cave has its own distinct charm.
何日青鞋亲扣历,
何时才能亲自踏上这青鞋的历程,
When will the poet have the opportunity to personally experience the journey to this place,
细评佳致染权腴。
品评细致的美景,感受其中的浓郁之美。
Appreciating and evaluating the exquisite beauty, experiencing its rich allure.
这首诗以清水岩为背景,展现了山水之间的奇妙景致。通过描绘岩石、泉水、佛寺、仙岩等元素,表现出清幽、秀丽的自然景观,同时也包含了对神秘与独特之处的向往。诗人渴望亲自去体验清水岩的美景,品评其中的细致之美,进一步增添了诗意的层次和韵味。整首诗以细腻的描写和抒发情感的方式,展现了王炎对自然景色的敏锐感知和对美的追求,给人以清新宁静、清丽秀雅之感。
全诗拼音读音对照参考
hé chéng chéng yóu qīng shuǐ yán huáng lóng shān yùn qīng shuǐ yán
和程丞游清水岩黄龙山韵·清水岩
lán guāng yě sè gòng fú yú, jiàn shuō hú tiān qì xiàng shū.
岚光野色共扶舆,见说壶天气象殊。
dié yǎn tūn yún guī jiǎo lù, hán quán chù shí zhuàn wén yū.
叠巘吞云圭角露,寒泉触石篆文纡。
huāng liáng fú wū cún yí xiàng, yǎo tiǎo xiān yán yǒu bié qū.
荒凉佛屋存遗像,窈窕仙岩有别区。
hé rì qīng xié qīn kòu lì, xì píng jiā zhì rǎn quán yú.
何日青鞋亲扣历,细评佳致染权腴。
“叠巘吞云圭角露”平仄韵脚
拼音:dié yǎn tūn yún guī jiǎo lù
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇
网友评论