“不及究成功”的意思及全诗出处和翻译赏析

不及究成功”出自宋代王炎的《魏丞相挽诗三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù jí jiū chéng gōng,诗句平仄:仄平平平平。

全诗阅读

士论崇高节,宸心眷朴忠。
调元才玉铉,均佚即琳宫。
补痛嘉谋密,平衡道揆公。
惜哉当国浅,不及究成功


诗词类型:

《魏丞相挽诗三首》王炎 翻译、赏析和诗意


《魏丞相挽诗三首》是宋代诗人王炎创作的作品。这首诗描绘了魏丞相的高尚品德和忠诚心志,并表达了对其早逝的惋惜之情。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

译文:
士论崇高节,
宸心眷朴忠。
调元才玉铉,
均佚即琳宫。
补痛嘉谋密,
平衡道揆公。
惜哉当国浅,
不及究成功。

诗意:
这首诗以对魏丞相的赞颂和悼念为主题,表达了对他高尚品德和忠诚精神的敬仰。诗人称赞魏丞相的崇高节操和朴实忠诚的内心。他将魏丞相比作调元才玉铉,均佚即琳宫,表达了对其卓越才能和稀世珍宝般的品质的赞美。诗中还提到了魏丞相为国家做出的卓越贡献,将其谋略比作嘉谋密,道德品质比作平衡道揆公。最后,诗人表达了对魏丞相英年早逝的惋惜之情,并感叹国家事务繁忙,自己未能亲自见证魏丞相的成就。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言,表达了对魏丞相崇高品德和卓越才能的赞美。诗人通过使用富有意象的表述,如调元才玉铉、均佚即琳宫等,将魏丞相的品质和才华与珍宝相媲美,彰显出他的非凡之处。诗人对魏丞相为国家所做的贡献表示敬佩,将其谋略和道德品质赋予嘉谋密和平衡道揆公的象征,显示了魏丞相在治理国家方面的重要作用。最后两句表达了诗人对魏丞相英年早逝的惋惜和对国家浅薄的感叹,显示出对成就未达到极致的遗憾和无法挽回的遗憾之情。整首诗既表达了对魏丞相的敬慕和悼念,也反映了诗人对国家兴衰和人才成就的关注和思考。

《魏丞相挽诗三首》王炎 拼音读音参考


wèi chéng xiàng wǎn shī sān shǒu
魏丞相挽诗三首

shì lùn chóng gāo jié, chén xīn juàn pǔ zhōng.
士论崇高节,宸心眷朴忠。
diào yuán cái yù xuàn, jūn yì jí lín gōng.
调元才玉铉,均佚即琳宫。
bǔ tòng jiā móu mì, píng héng dào kuí gōng.
补痛嘉谋密,平衡道揆公。
xī zāi dāng guó qiǎn, bù jí jiū chéng gōng.
惜哉当国浅,不及究成功。

“不及究成功”平仄韵脚


拼音:bù jí jiū chéng gōng

平仄:仄平平平平

韵脚:(平韵) 上平一东  

网友评论



王炎

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。