“古锦珠玑溢百枚”的意思及全诗出处和翻译赏析

古锦珠玑溢百枚”出自宋代王炎的《萧参议雪中宴客朱佥判有诗因次韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gǔ jǐn zhū jī yì bǎi méi,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

全诗阅读

飞花落絮自何来,勾引诗翁酌梓罍。
濯鼎有冰宜煮茗,携筇无路可寻梅。
江城琼玉逾千顷,古锦珠玑溢百枚
闻道夜阑车马散,难窥鹤氅御风回。


诗词类型:

《萧参议雪中宴客朱佥判有诗因次韵》王炎 翻译、赏析和诗意


《萧参议雪中宴客朱佥判有诗因次韵》是宋代王炎创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

飞花落絮自何来,
花瓣和柳絮飘落,它们从何处而来呢?
勾引诗翁酌梓罍。
引诗人萧参议倒酒于梓木杯中。

濯鼎有冰宜煮茗,
洗净的鼎上有冰,适宜煮茶。
携筇无路可寻梅。
手执竹杖,却找不到寻觅梅花的路。

江城琼玉逾千顷,
江城中美玉超过千顷。
古锦珠玑溢百枚。
古代锦绣和宝珠宝玉满溢百枚。

闻道夜阑车马散,
听说夜深时车马散去,
难窥鹤氅御风回。
难以看到皇帝身着鹤氅御风而归。

这首诗词描绘了一个雪夜中的宴会场景。诗人以自然景物为背景,通过描绘花瓣和柳絮飘落、洗净的鼎上的冰、手执竹杖寻觅梅花等形象,展示了一个安静而寂寥的雪夜。在江城中,美玉和珍宝随处可见,人们说夜深时车马散去,皇帝穿着鹤氅回宫,但是普通人却很难一窥皇帝的归来。

这首诗词以自然景物烘托出雪夜的寂静和凄美,反映了诗人内心的孤寂和追求。通过描绘这些景物形象,诗人表达了对自然美和人世间繁华的思考和感慨,以及对皇帝权力的渴望和无法触及的遥远。

整首诗词以简洁而凝练的语言表达了对自然和人生的思考,给人一种深沉而富有意境的感受。

《萧参议雪中宴客朱佥判有诗因次韵》王炎 拼音读音参考


xiāo cān yì xuě zhōng yàn kè zhū qiān pàn yǒu shī yīn cì yùn
萧参议雪中宴客朱佥判有诗因次韵

fēi huā luò xù zì hé lái, gōu yǐn shī wēng zhuó zǐ léi.
飞花落絮自何来,勾引诗翁酌梓罍。
zhuó dǐng yǒu bīng yí zhǔ míng, xié qióng wú lù kě xún méi.
濯鼎有冰宜煮茗,携筇无路可寻梅。
jiāng chéng qióng yù yú qiān qǐng, gǔ jǐn zhū jī yì bǎi méi.
江城琼玉逾千顷,古锦珠玑溢百枚。
wén dào yè lán chē mǎ sàn, nán kuī hè chǎng yù fēng huí.
闻道夜阑车马散,难窥鹤氅御风回。

“古锦珠玑溢百枚”平仄韵脚


拼音:gǔ jǐn zhū jī yì bǎi méi

平仄:仄仄平平仄仄平

韵脚:(平韵) 上平十灰  

网友评论



王炎

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。